Traducción generada automáticamente

Terremoto (part. Sharif)
Yoss Bones
Earthquake (feat. Sharif)
Terremoto (part. Sharif)
I think it was fate that made us stumbleCreo que fue la azar el que nos hizo tropezar
And I don't know what could happen if you and I meet againY no sé lo que puede pasar si tú y yo nos volvemos a encontrar
Maybe there will even be an earthquake if I get close to youPues quizá hasta haya un terremoto si me acerco a ti
Or planes will crash if I ask you outO se estrellan los aviones si te pido salir
The sky may collapse, ehPuede que el cielo se derrumbe, eh
The streets may flood, ehPuede que las calles se inunden, eh
Or maybe a meteorite falls near youO tal vez caiga un meteorito cerca de ti
Or perhaps the apocalypse finally arrivesO puede que el apocalipsis llega por fin
Mobile phones may fail, ahPuede que los móviles fallen, ah
And a lightning bolt may set the streets on fireY que un rayo incendie las calles
Ok, he says, I remember perfectly how it was the first timeOk, dice, recuerdo perfectamente cómo fue la vez primera
You were dancing among the people at a rooftop partyBailabas entre la gente de una fiesta en la azotea
You looked at me and suddenly a storm broke outMe miraste y de repente se desató una tormenta
And we couldn't even talkY ya no pudimos ni hablar
But fate was kind and in the middle of springPero el azar fue indulgente y a mitad de primavera
Simulating an accident, we crossed paths on any given daySimulando un accidente nos cruzó un día cualquiera
You turned slowly, I was about to cross the streetTe giraste lentamente yo ya iba a cruzar la acera
And the ground began to shakeY el suelo empezó a temblar
And let me tell you that it's not a coincidenceY a ver cómo te cuento que no es casualidad
And I always find you without even looking for youY siempre te encuentro sin salirte a buscar
I would like to invite you to danceMe gustaría invitarte a bailar
But I'm afraid of what might happenPero me asusta lo que pueda pasar
Maybe there will even be an earthquake if I get close to youPues quizá hasta haya un terremoto si me acerco a ti
Or planes will crash if I ask you outO se estrellan los aviones si te pido salir
The sky may collapse, ehPuede que el cielo se derrumbe, eh
The streets may flood, ehPuede que las calles se inunden, eh
Or maybe a meteorite falls near youO tal vez caiga un meteorito cerca de ti
Or perhaps the apocalypse finally arrivesO puede que el apocalipsis llega por fin
Mobile phones may fail, ahPuede que los móviles fallen, ah
And a lightning bolt may set the streets on fireY que un rayo incendie las calles
I saw you dancing on the rooftopTe vi bailando en la azotea
We made eye contact, but not up closeHicimos contacto visual, pero no de cerca
The mission, your name, baby, for the recipeLa misión tu nombre papi para la receta
But this damn rain ruined this partyPero esta jodida lluvia arruinó esta fiesta
And I searched for you under the stormY te busqué bajo de la tormenta
I found no trace of you, resigned to waitNo encontré rastro de ti, me resigné a la espera
Or maybe destiny didn't want me to love youO tal vez el destino no quería que te quisiera
And just at that moment, we crossed paths on the streetY justo en ese instante nos cruzamos en la acera
And I turned, and I looked at you, and you smiledY me giré, y te mire, y tu sonreíste
How beautiful it was when you saw me on the street and stoppedQue bonito fue cuando me viste en la calle y te detuviste
The world became a little less sadEl mundo se volvió algo menos triste
Under the light of that eclipseDebajo de la luz de aquel eclipse
Maybe there will even be an earthquake if I get close to youPues quizá hasta haya un terremoto si me acerco a ti
Or planes will crash if I ask you outO se estrellan los aviones si te pido salir
The sky may collapse, ehPuede que el cielo se derrumbe, eh
The streets may flood, ehPuede que las calles se inunden, eh
Or maybe a meteorite falls near youO tal vez caiga un meteorito cerca de ti
Or perhaps the apocalypse finally arrivesO puede que el apocalipsis llega por fin
Mobile phones may fail, ahPuede que los móviles fallen, ah
And a lightning bolt may set the streets on fireY que un rayo incendie las calles
Involuntarily, almost without realizing itDe forma involuntaria, casi sin darme cuenta
I go out to the street to see if my eyes find youMe salgo pa' la calle a ver si mis ojos te encuentran
And since I don't know the corners you frequentY como no conozco los rincones que frecuentas
I search for you in every stormTe busco en todas las tormentas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoss Bones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: