Traducción generada automáticamente

All The Rage
You Animals
Toda la Furia
All The Rage
Me lo estabas diciendo esa noche en la que deambulamos en la oscuridadYou were telling me this the night we wandered in the dark
Todos los lugares en los que jugasteAll the places you played in
Y las caras en las que te quedasteAnd the faces you stayed in
No puedo detener esto ahora, lo séI can’t stop this now, I know
No eres del tipo que sufre por tu arteYou’re not the type to suffer for your art
O por las palabras en las que creesOr the words you believe in
Así que creo que me iréSo I think I’ll be leaving
Porque no puedo soportar estoBecause I can’t take this
Eres tan linda, sabes que es toda la furiaYou’re such a little pretty thing you know it’s all the rage
Eres tan linda, pero cariño, tu cama ya está hechaYou’re such a little pretty thing but darling your bed’s been made
Cariño, tu cama ya está hechaDarling your bed’s been made
Cariño, tu cama ya está hechaDarling your bed’s been made
Cariño, tu cama ya está hechaDarling your bed’s been made
Y mi única salida es acostarme en ellaAnd my only way out is to lie in it
Me lo estabas diciendo esa noche en la que deambulamos en la oscuridadYou were telling me this the night we wandered in the dark
Todas las caras en las que jugasteAll the faces you played in
Y los lugares en los que te quedasteAnd the places you stayed in
No puedo detener esto ahora, lo séI can’t stop this now, I know
Tus ojos estaban perdidos y perezosos desde el principioYour eyes were lost and lazy from the start
No sé en qué creerI don’t know what to believe in
Así que creo que me iréSo I think I’ll be leaving
Porque no puedo soportar estoBecause I can’t take this
Eres tan linda, sabes que es toda la furiaYou’re such a little pretty thing you know it’s all the rage
Eres tan linda, pero cariño, tu cama ya está hechaYou’re such a little pretty thing but darling your bed’s been made
Cariño, tu cama ya está hechaDarling your bed’s been made
Cariño, tu cama ya está hechaDarling your bed’s been made
Cariño, tu cama ya está hechaDarling your bed’s been made
Y mi única salida es acostarme en ellaAnd my only way out is to lie in it
A veces desearía que fuéramos mayores, sí, podría haberte amado tres veces másSometimes I wish we were older, yeah I could have loved you three times over
A veces desearía que fuéramos mayores, pero sé que te odiaría tres veces másSometimes I wish we were older, but I know I would hate you three times over
Y estaríamos de vuelta donde comenzamosAnd we’d be right back to where we began



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de You Animals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: