Traducción generada automáticamente

Saddle Up, San Antonio
You Blew It!
A la silla, San Antonio
Saddle Up, San Antonio
Al inicio del díaAt the start of the day
Eres solo palabras jóvenes y un amigo jovenYou’re just young words and a young friend
En palabras más fáciles, un nuevo amigoIn easier words, a new friend
Bueno, esta es tu oportunidad, no la arruinesWell, here’s your chance, don’t screw up
Todo lo mejor que puedo recordar, lo dejaríaAll the best I can recall, I’d give up
Para reescribir una página o dos, tu nombre en lugar deTo rewrite a page or two, your name in lieu
Nunca viste todo lo que te perdisteYou never saw all that you missed
Pero honestamente, estoy en un punto donde lo dejaría por estoBut honestly, I’m at a point where I’d give it up for this
Al final del día, solo son palabras genialesAt the end of the day, you’re just great words
Un gran amigo en palabras más simples, el mejor amigoA great friend in simpler words, a best friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de You Blew It! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: