Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love You Forever
You Kikkawa
Amarte por Siempre
Love You Forever
En el atardecer que se hunde en la distancia
とうくしずむゆうぐれのなか
Touku shizumu yuugure no naka
¿Cuánto tiempo habremos pasado juntos?
どれだけのときすごしたのかな
Dore dake no toki sugoshita no ka na ?
'Porque estás a mi lado...'
"となりにいるから...\"
"tonari ni irukara... "
Eso es suficiente para ser feliz.
それだけがちいさなしあわせ
Sore dake ga chiisana shiawase
'¿Algún día iremos a algún lugar?'
"いつかどこかいくのかな?\"
"itsuka doko ka iku no ka na ? "
Aunque pintemos un futuro lejano,
とおいみらいはえがいていても
Tooi mirai wa egaiteite mo
Nuestro futuro juntos
きみとのみらいは
Kimi to no mirai wa
Se desvanecerá en medio de naranjas.
おれんじのなかにきえてゆく
Orenji no naka ni kiete yuku
Los recuerdos pueden ser eternos,
おもいではえいえんだとしましても
Omoide wa eien da toshite mo
Seguro que no los olvidaré.
きっとわすれないよ
Kitto wasurenai yo
Los sueños que imaginé
おもいえがいたゆめは
Omoi egaita yume wa
Hey, simplemente estar en mí mismo
ねえそっとbe in myself
Nee sotto be in myself
No miro atrás, no dudo,
ふりかえらないよためらわないよ
Furikaeranai yo tamerawanai yo
Seguro, seguro, siempre estaré contigo.
きっときっときみといっしょだよ
Kitto kitto kimi to issho da yo
Cada vez que nos lastimamos,
ぼくたちはきずつくたびに
Bokutachi wa kizutsuku tabi ni
Nos volvemos un poco más fuertes.
すこしずつつよくなるよ
Sukoshizutsu tsuyoku naru yo
Atravesando los paisajes que vienen,
これからのけしきごえきみのおもい
Korekara no keshiki goe kimi no omoi
Aceptaré todo lo que sientas.
すべてをうけとめるから
Subete o uketomerukara
Amarte por siempre, juré en aquel entonces,
Love you foreverちかったあのころ
Love you forever chikatta ano koro
Aprieto tu mano de nuevo.
きみのてをにぎりかえす
Kimi no te wo nigiri kaesu
Volvamos siempre a ese lugar,
いつまでもふたりあのばしょへかえろう
Itsumademo futari ano basho e kaerou
Tú y yo, por siempre y siempre.
きみとふたりずっとずっと
Kimi to futari zutto zutto
Recuerdo el día en que te conocí,
きみとであったあの日のことを
Kimi to deatta ano hi no koto wo
Aún lo recuerdo claramente.
いまでもずっとおぼえているよ
Ima demo zutto oboete iru yo
El amor, los sueños, todo
あいゆめすべてが
Ai yume subete ga
Irradian luz de manera brillante.
せんめいにひかりをはなつよ
Senmei ni hikari wo hanatsu yo
Siempre, en cualquier momento,
いつもどんなときだって
Itsumo donna toki datte
Agradezco solo a ese corazón
かんしゃしているそのこころだけ
Kanshashite iru sono kokoro dake
Que recibí de ti
きみからもらった
Kimi kara moratta
El regalo llamado amabilidad.
やさしさというおくりものを
Yasashi sa toyuu okurimono wo
Aunque pierda
いっさいのきおくを
Issai no kioku wo
Todos los recuerdos, sé mi bebé,
なくしていたってbe my baby
Nakushite itatte be my baby
No puedo perder la determinación,
けっしんはつかない
Kesshin wa tsukanai
Pero hey, hey, simplemente estar en mí mismo,
けれどねねbe in myself
Keredo ne nee be in myself
No mires atrás, no dudes,
ふりかえらないでためらわないで
Furikaeranaide tamerawanaide
Por siempre y siempre estaré contigo.
ずっとずっときみといっしょだよ
Zutto zutto kimi to issho da yo
Cada vez que nos lastimamos,
ぼくたちはきずつくたびに
Bokutachi wa kizutsuku tabi ni
Nos volvemos un poco más fuertes.
すこしずつつよくなるよ
Sukoshizutsu tsuyoku naru yo
Nunca te arrepientas de nuevo,
もうにどとこうかいなんてしないで
Mou nidoto koukai nante shinaide
Acepta todo.
すべてをうけとめていて
Subete wo uketometeite
Amarte por siempre, juré en aquel entonces,
Love you foreverちかったあのとき
Love you forever chikatta ano toki
Aprieto tu mano de nuevo.
きみのてをにぎりかえした
Kimi no te wo nigiri kaeshita
Volvamos siempre a ese lugar,
いつまでもふたりあのばしょへかえろう
Itsumademo futari ano basho e kaerou
Tú y yo, por siempre y siempre.
きみとふたりずっとずっと
Kimi to futari zutto zutto
Cada vez que nos lastimamos,
ぼくたちはきずつくたびに
Bokutachi wa kizutsuku tabi ni
Nos volvemos un poco más fuertes.
すこしずつつよくなるよ
Sukoshizutsu tsuyoku naru yo
Atravesando los paisajes que vienen,
これからのけしきごえきみのおもい
Korekara no keshiki goe kimi no omoi
Aceptaré todo lo que sientas.
すべてをうけとめるから
Subete o uketomerukara
Amarte por siempre, juré en aquel entonces,
Love you foreverちかったあのころ
Love you forever chikatta ano koro
Aprieto tu mano de nuevo.
きみのてをにぎりかえす
Kimi no te wo nigiri kaesu
Volvamos siempre a ese lugar,
いつまでもふたりあのばしょへかえろう
Itsumademo futari ano basho e kaerou
Tú y yo, por siempre y siempre.
きみとふたりずっとずっと
Kimi to futari zutto zutto
Tú y yo, por siempre y siempre.
きみとふたりずっとずっと
Kimi to futari zutto zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de You Kikkawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: