Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aitakunattara
You Kikkawa
Si Quieres Volver
Aitakunattara
Si quieres volver, ven aquí, me dijiste
"あいたくなったらここにおいでよ\"と言った
"aitakunattara koko ni oide yo" to itta
Quiero creer en tus palabras, en lo que oculta tu corazón
あなたのことばしんじたくてこころのうらがわ
Anata no kotoba shinjitakute kokoro no uragawa
Quiero ver esa sonrisa que calienta mi corazón una y otra vez
あたためるそのえがおなんどもみていたくて
Atatameru sono egao nando mo mite itakute
No puedo detener el tiempo por un poco más, persiguiendo tu sombra mientras te acercas
あとすこしじかんとまらないからうごくかげおいながら
Ato sukoshi jikan tomaranai kara ugoku kage oi nagara
Esta distancia a veces es cómoda y a veces no lo es
このきょりがみょうにらくだったりいやだったりするよ
Kono kyori ga myou ni raku dattari iya dattari suru yo
Decir la verdad no es tan fácil, no puedo ir como una hoja caída
すなおになるってそうかんたんじゃないよおちはのようにはいかない
Sunao ni naru tte sou kantan ja nai yo ochiha no you ni wa ikanai
No puedo simplemente aceptar que las estaciones pasen
ただじっときせつがすぎるのをうけいれるだけじゃないよ
Tada jitto kisetsu ga sugiru no wo ukeireru dake ja nai yo
Si quieres volver, ven aquí, me dijiste
"あいたくなったらここにおいでよ\"と言った
"aitakunattara koko ni oide yo" to itta
Quiero creer en tus palabras, en lo que oculta tu corazón
あなたのことばしんじたくてこころのうらがわ
Anata no kotoba shinjitakute kokoro no uragawa
Quiero ver esa sonrisa que calienta mi corazón una y otra vez
あたためるそのえがおなんどもみていたくて
Atatameru sono egao nando mo mite itakute
¿Puedo caminar un poco más detrás de ti? ¿Puedes escuchar mi corazón latir?
もうすこしうしろあるいていいかなきこえちゃうのどきどき
Mou sukoshi ushiro aruite ii kana kikoechau no dokidoki
No importa dónde estés, solo eres tú
どうしてもあなたどこにいてもあなただけなの
Doushite mo anata doko ni ite mo anata dake na no
Decir 'te extraño' no es algo que pueda decir, somos amigos después de todo
"あいたい\"なんてそういえるわけないともだちいろだもん
"aitai" nante sou ieru wake nai tomodachi iro da mon
No importa cuánto lo intente, no puedo ocultarlo, pero está bien, no importa cuánto lo intente
いくつためしてもまざらないだけどねどんなにためしてもいいんだよ
Ikutsu tameshite mo mazaranai dakedo ne donna ni tameshite mo ii ndayo
Si quieres volver, y me lo dijiste
"あいたくなったらここにおいでよ\"と
"aitakunattara koko ni oide yo" to
Quiero creer en tus palabras
いったあなたのことばしんじたくて
Itta anata no kotoba shinjitakute
Mirando hacia atrás, te vuelvo a saludar
ふりかえってまたてをふるあなたの
Furikaette mata te wo furu anata no
Quiero conocer ese corazón tuyo
そのこころがしりたいの
Sono kokoro ga shiritai no
Cada paso que das es solo una fracción del dolor oculto
ふみだすそのいっぽはかくしたいたみのぶんだけ
Fumidasu sono ippo wa kakushita itami no bun dake
Porque puedo acercarme suavemente a ti con certeza
たしかにあなたにそっとよりそっていけるから
Tashika ni anata ni sotto yorisotte ikeru kara
Si pudiera quedarme aquí ahora mismo
もし今このままここにいられたら
Moshi ima konomama koko ni iraretara
Te diría que te amo mientras te abrazo por detrás
せなかになぞってつたえるすき
Senaka nazotte tsutaeru suki
Cuando te vuelvas, no necesitaré palabras
ふりむくときにはことばはいらない
Furimuku toki ni wa kotoba wa iranai
Solo muéstrame esa sonrisa
そのえがおをみせてね
Sono egao wo misete ne
Si mañana llega, si todo esto es suficiente
あしたになったらここまでこれたら
Ashita ni nattara kokomade koretara
Estarás bien, te lo diré
きみはもうだいじょうぶだよ、って
Kimi wa mou daijoubu dayo, tte
Tu mano extendida es cálida
のばしたあなたのそのてあたたかくて
Nobashita anata no sono te atatakakute
Quiero envolverme en ella
つつまれていたくて
Tsutsumarete itakute
Más y más cerca
もっともっとちかくで
Motto motto chikaku de




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de You Kikkawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: