Transliteración y traducción generadas automáticamente

Chocolate Damashii
You Kikkawa
Espíritu de Chocolate
Chocolate Damashii
El año pasado por esta época, no había nada en absoluto
きょねんのいまごろなんてなんにもなくって
Kyonen no imagoro nante nan ni mo naku tte
Corriendo con mi teléfono, vi una película con amigos
けいたいかけまくってともだちとねえいがをみた
Keitai kakemakutte tomodachi to ne eiga wo mita
El cambio de dirección fue
かざむきかわったのは
Kazamuki kawatta no wa
Al final de enero, deslizándome por el cabello
いちがつのおわり、かみよすべりこみの
Ichigatsu no owari, kami yo suberikomi no
Gracias por el regalo
ぷれぜんとをありがとうですよ
Purezento wo arigatou desu yo
¿Espíritu de chocolate? ¿Fuiste tú quien encendió la llama?
ちょこれーとだましい?にひをつけてくれたのは
Chokoreeto damashii? ni hi wo tsukete kureta no wa
Tú, tú, tú, tú, tú, allá estás tú
きみ、きみきみ、きみそこできみ
Kimi, kimi kimi, kimi soko no kimi
¡Felicitaciones por el escape!
とうせんおめでとう
Tousen omedetou!
No tiene mucho que ver si eres alto de estatura
せいがたかいとかなんてけっこうかんけいなくて
Sei ga takai toka nante kekkou kankei nakute
Y tampoco si eres un genio
そしてめんぐいでもなくて
Soshite mengui demo nakute
¡No sabía lo que era mío!
じぶんてもんをしらなかったです
Jibun temono wo shiranakatta desu!
Trabajabas en una tienda donde podías hacer una fila
ぎょうれつできるみせでばいとしてたきみ
Gyouretsu dekiru mise de baito shiteta kimi
Cuando dijiste que parecía que te quemabas, te di un poco de agua
あーちちちやけどしそうっていったときみずをぽんと
A-chichichi yakedo shisou tte itta toki mizu wo ponto
Deja de decir que coma despacio
めのまえおいてくれたゆっくりたべなよなんて
Me no mae oite kureta yukkuri tabe na yo nante
Las palabras amables me hicieron sentir incómodo
やさしいことばいいかたにじんときちゃった
Yasashii kotoba iikata ni jin to kichatta
¿Espíritu de chocolate? ¿Fuiste tú quien encendió la llama?
ちょこれーとだましい?にひをつけてくれたのは
Chokoreeto damashii? ni hi wo tsukete kureta no wa
Tú, tú, tú, tú, tú, allá estás tú
きみ、きみきみ、きみそこできみ
Kimi, kimi kimi, kimi soko no kimi
¡Felicitaciones por el escape!
とうせんおめでとう
Tousen omedetou!
No tiene mucho que ver si eres alto de estatura
せいがたかいとかなんてけっこうかんけいなくて
Sei ga takai toka nante kekkou kankei nakute
Y tampoco si eres un genio
そしてめんぐいでもなくて
Soshite mengui demo nakute
¡No sabía lo que era mío!
じぶんてもんをしらなかったです
Jibun temono wo shiranakatta desu!
¡Encontré un tesoro!
たからものみつけたあ
Takaramono mitsuketaa!!!
Hu...hu...hu...
ふ…ふ…ふ
Hu…hu…hu
¡Tú eres mi chocolate!
きみはぼくのちょこれーと
Kimi wa boku no chokoreeto!
Hu...hu...hu...
ふ…ふ…ふ
Hu…hu…hu
¿Espíritu de chocolate? ¿Fuiste tú quien encendió la llama?
ちょこれーとだましい?にひをつけてくれたのは
Chokoreeto damashii? ni hi wo tsukete kureta no wa
Tú, tú, tú, tú, tú, allá estás tú
きみ、きみきみ、きみそこできみ
Kimi, kimi kimi, kimi soko no kimi
¡Felicitaciones por el escape!
とうせんおめでとう
Tousen omedetou!
Descubriendo algo nuevo todos los días
まいにちあっていてもあたらしいはっけんよ
Mainichi atte ite mo atarashii hakken yo
Tú, tú, tú, tú, tú, allá estás tú
きみ、きみきみ、きみそこできみ
Kimi, kimi kimi, kimi soko no kimi
Siempre me ha gustado
ずっとすきなんです
Zutto suki nan desu
Mi primer safín, mi corazón no puede dejar de latir
はじめてのさーふぃんにどきどきとまらなくて
Hajimete no saafin ni dokidoki tomaranakute
Apoyándote en tu espalda
きみのせなかたよってる
Kimi no senaka tayotteru
¡No sabía lo que era mío!
じぶんてもんをしらなかったです
Jibun temono wo shiranakatta desu!
Apoyándote en tu espalda
きみのせなかたよってる
Kimi no senaka tayotteru
¡No sabía lo que era mío!
じぶんてもんをしらなかったです
Jibun temono wo shiranakatta desu!
¡Encontré un tesoro!
たからものみつけたあ
Takaramono mitsuketaa!!!
Hu...hu...hu...
ふ…ふ…ふ
Hu…hu…hu
¡Tú eres mi chocolate!
きみはぼくのちょこれーと
Kimi wa boku no chokoreeto!
Hu...hu...hu...
ふ…ふ…ふ
Hu…hu…hu
¡Encontré un tesoro!
たからものみつけたあ
Takaramono mitsuketaa!!!
Hu...hu...hu...
ふ…ふ…ふ
Hu…hu…hu
¡Tú eres mi chocolate!
きみはぼくのちょこれーと
Kimi wa boku no chokoreeto!
Hu...hu...hu...
ふ…ふ…ふ
Hu…hu…hu
Tú eres mi joya
きみはぼくのじゅうえりー
Kimi wa boku no jewelry
Hu...hu...hu...
ふ…ふ…ふ
Hu…hu…hu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de You Kikkawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: