Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dramatic
You Kikkawa
Dramático
Dramatic
Buranko mece y mece, te encontré
ぶらんこにゆらりゆられきみのことをみつけたよ
Buranko ni yurari yurare kimi no koto wo mitsuketa yo
El viento susurra en la colina, quiero que sonrías suavemente
かぜがそよぐおかでそっとほほえんでほしい
Kaze ga soyogu oka de sotto hohoende hoshii
A las 12 de la noche, esperando siempre tu mensaje
ごぜん0じきみからのメールをずっとまってる
Gozen 0ji kimi kara no meeru wo zutto matteru
'¡Te quiero!', esa palabra no llegó hoy de nuevo
すきだよ。”のひとことがきょうもおくれなかった
Suki dayo.” no hitokoto ga kyou mo okurenakatta
El tiempo que no podemos encontrarnos solos
ひとりぼっちであえないじかんは
Hitoribocchi de aenai jikan wa
¡La ansiedad hace que las lágrimas caigan!
ふあんでなみだがこぼれちゃうの
Fuan de namida ga koborechau no
Tu melodía dramática
きみのドラマチックなメロディー
Kimi no doramachikku na merodii
Hazme escucharla aquí
ここでわたしにきかせてよ
Koko de watashi ni kikasete yo
Enséñame lo feliz, lo triste, lo más importante
うれしいこと、かなしいこともいちばんにおしえて
Urehsii koto, kanashii koto mo ichiban ni oshiete
¿Por qué es tan dramático?
なんでドラマチックすぎるかな
Nande doramachikku sugiru kana?
Mi corazón no se calma
むねのいもちがとまらない
Mune no imochi ga tomaranai
Siempre quiero brillar a tu lado, brillando
いつまでもきみのそばできらきらしたいよ、きらきら
Itsumademo kimi no soba de kagayakitai yo, kirakira
El verano giratorio pasa, todo parece a punto de romperse
はしゃぎまわるなつがすぎなにもかもがこわれそう
Hashagimawaru natsu ga sugi nanimo kamo ga kowaresou
Los sentimientos intransmisibles se disuelven en el cielo de otoño
つたえられないおもいはあきぞらにとけた
Tsutaerarenai omoi wa akizora ni toketa
Tiritando, busqué tu constelación en el cielo de invierno
こごえながらふゆのそらきみのせいざさがしたよ
Kogoe nagara fuyu no sora kimi no seiza sagashita yo
Quiero bañarme en la luz del sol de primavera y tomarte de la mano
はるのこもれびあびてきみとてをつなぎたい
Haru no komorebi abite kimi to te wo tsunagitai
Arreglándome, cortándome el flequillo
おしゃれをしたりまえがみきったり
Oshare wo shitari maegami kittari
Por favor, date cuenta, no vayas a ningún lado
きづいてよ、おねがいどこにもいかないで
Kizuite yo, onegai doko ni mo ikanai de
Tu melodía dramática conmigo
きみとドラマチックなメロディー
Kimi to doramachikku na merodii
Algún día quiero tocarla juntos
いつかふたりでかなでたい
Itsuka futari de kanadetai
Envuélveme, la llorona, en tus brazos
なきむしなわたしのことつつみこんでよ
Nakimushi na watashi no koto tsutsumikonde yo
Es como una burbuja de jabón
まるでしゃぼんだまみたいだね
Maru de shabondama mitai da ne
¿Tienes que protegerme?
きみがまもってくれなくちゃ
Kimi ga mamotte kurenakucha
¿El viento de frente me llevará y desapareceré? Esponjoso
むかいかぜふきとばされきえちゃうのかな?ふわふわ
Mukaikaze fukitobasare kiechau no kana? Fuwafuwa
Así que, cariño, te quiero solo a ti
So baby, I want you きみだけ
So baby, I want you kimi dake
Deseo, te necesito, oh sí
I wish, I need you, oh yeah
I wish, I need you, oh yeah
Así que, cariño, te quiero, ámame
So baby, I want you あいして
So baby, I want you aishite
Dime tus sentimientos
きみのきもち、おしえて
Kimi no kimochi, oshiete
Tu melodía dramática
きみのドラマチックなメロディー
Kimi no doramachikku na merodii
Hazme escucharla aquí
ここでわたしにきかせてよ
Koko de watashi ni kikasete yo
Enséñame lo feliz, lo triste, lo más importante
うれしいこと、かなしいこともいちばんにおしえて
Urehsii koto, kanashii koto mo ichiban ni oshiete
¿Por qué es tan dramático?
なんでドラマチックすぎるかな
Nande doramachikku sugiru kana?
Mi corazón no se calma
むねのいもちがとまらない
Mune no imochi ga tomaranai
Siempre quiero brillar a tu lado, brillando
いつまでもきみのそばできらきらしたいよ、きらきら
Itsumademo kimi no soba de kagayakitai yo, kirakira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de You Kikkawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: