Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 83

Hachigatsu No Hanabi

You Kikkawa

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Hachigatsu No Hanabi

さまようわたしのこころはきみをSamayou watashi no kokoro wa kimi wo
さがしつづけているのSagashitsuzukete iru no
きっとよぞらのしたでずっとKitto yozora no shita de zutto
おたがいをまってるOtagai wo matteru

あいまいなままにときはながれてAimai na mama ni toki wa nagarete
きせつをまたいできえたKisetsu wo mata ide kieta
なんであのとききみのてをはなしたNande ano toki kimi no te wo hanashita
あいだってしってたのにAi datte shitteta no ni

すいへいせんにゆうひがしずむSuiheisen ni yuuhi ga shizumu
るいせんのとびらたたくのRuisen no tobira tataku no
もういちどきみにあえるかなMou ichido kimi ni aeru kana?
めぐりめぐりめぐるであいのなかでMeguri meguri meguru deai no naka de

わたしないてないてないてWatashi naite naite naite
せいっぱいいきているのよSeiippai ikite iru no yo
つまづいてもころんでもTsumazuite mo koronde mo
きっとなにげにあしたはやってくるKitto nanige ni ashita wa yatte kuru

さいてさいてさいてSaite saite saite
こころにまいたゆめひらいてKokoro ni maita yume hiraite
こぼしたなみだのかずだけKoboshita namida no kazu dake
いろとりどりのはなびさきほこれIrotoridori no hanabi sakihokore

わたしときみだけのひみつがあるWatashi to kimi dake no himitsu ga aru
だれにもかたってないのにDare ni mo katattenai no ni
きっとかさねたときがずっとKitto kasaneta toki ga zutto
ふたりをつないでくFutari wo tsunaideku

あいまいなままにひびはうつろいAimai na mama ni hibi wa utsuroi
きせつもかわってくけどKisetsu mo kawatteku kedo
いまでもあのなつかわしたやくそくIma demo ano natsu kawashita yakusoku
わたしわすれてないわWatashi wasuretenai wa

かいがんせんのKAABUをぬけてKaigansen no KAABU wo nukete
さかみちのぼりきったらSakamichi no noborikittara
もういちどきみにあえるかなMou ichido kimi ni aeru kana?
めぐりめぐりめぐるであいくりかえしてMeguri meguri meguru deai kurikaeshite

わたしなんでなんでなんでWatashi nande nande nande
きょうもまたいきているのKyou mo mata ikite iru no
てをぬいてもがんばってもTe wo nuite mo ganbatte mo
そっとなにげにあしたはやってくるSotto nanige ni ashita wa yatte kuru

だいてだいてだいてDaite daite daite
むねにだいたおもいとどいてMune ni daita omoi todoite
こぼしたなみだのかずだけKoboshita namida no kazu dake
いろとりどりのはなびうちあがれIrotoridori no hanabi uchiagare

なみのおとにNami no oto ni
みみをかたむけてMimi wo katamukete
わすれられないきおくとWasurerarenai kioku to
なつのかおりがNatsu no kaori ga
なみだをいざなうけどNamida wo izanau kedo

わたしないてないてないてWatashi naite naite naite
せいっぱいいきているのよSeiippai ikite iru no yo
つまづいてもころんでもTsumazuite mo koronde mo
きっとなにげにあしたはやってくるKitto nanige ni ashita wa yatte kuru

さいてさいてさいてSaite saite saite
こころにまいたゆめひらいてKokoro ni maita yume hiraite
こぼしたなみだのかずだけKoboshita namida no kazu dake
いろとりどりのはなびさきほこれIrotoridori no hanabi sakihokore

Fuegos artificiales de agosto

Mi corazón errante sigue buscándote
Seguramente debajo del cielo nocturno
Siempre estamos esperándonos mutuamente

El tiempo fluye de manera ambigua
Las estaciones vuelven a salir y desaparecer
¿Por qué en ese momento solté tu mano?
Aunque sabía que era amor

El sol se pone en el horizonte
Golpea la puerta de la melancolía
¿Podré encontrarte de nuevo?
En medio de encuentros que se repiten una y otra vez

Lloro, lloro, lloro
Estoy viviendo al máximo
Tropezando, cayendo
Mañana seguramente vendrá de alguna manera

Florecer, florecer, florecer
Abre el sueño que se ha alojado en mi corazón
Solo la cantidad de lágrimas derramadas
Brillan los fuegos artificiales de colores

Tenemos un secreto solo tú y yo
Aunque no se lo contamos a nadie
Seguramente el tiempo acumulado
Nos mantendrá unidos

Los días pasan de manera ambigua
Aunque las estaciones cambian
Aún recuerdo la promesa que hicimos ese verano

Cruzando la costa en un ferry
Cuando lleguemos a la cima de la colina empinada
¿Podré encontrarte de nuevo?
Repetimos encuentros una y otra vez

¿Por qué, por qué, por qué?
Hoy también sigo viviendo
Aunque me suelte de tu mano, aunque lo intente
Mañana vendrá de alguna manera

Abrazo, abrazo, abrazo
Haz que los sentimientos que abracé lleguen
Solo la cantidad de lágrimas derramadas
Brillan los fuegos artificiales de colores

Escuchando el sonido de las olas
Inclinando mi oído
Recuerdo imborrable y
El aroma del verano
Aunque las lágrimas me llamen

Lloro, lloro, lloro
Estoy viviendo al máximo
Tropezando, cayendo
Mañana seguramente vendrá de alguna manera

Florecer, florecer, florecer
Abre el sueño que se ha alojado en mi corazón
Solo la cantidad de lágrimas derramadas
Brillan los fuegos artificiales de colores


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de You Kikkawa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección