Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hirahira Hoshi
You Kikkawa
Estrella titilante
Hirahira Hoshi
Chikyuu, ¿por qué eres tan azul? Lo he estado pensando un poco
ちきゅうってなんであおいの?すこしかんがえてみた
Chikyuu tte nande aoi no ? sukoshi kangaete mita
¿Por qué la luna sobre mi cabeza brilla tanto?
あたまのうえのおつきさまなんでキラキラするの
Atama no ue no otsukisama nande kirakira suru no ?
En medio de la multitud que pasa, no pienso en nada
すれちがうひとごみのなかなにもかんがえなくて
Surechigau hitogomi no naka nanimo kangaenakute
Siento que algo va a pasar, con estas estrellas titilantes
なにかおこるきがするよひらひらのほしで
Nanika okoru ki ga suru yo hirahira no hoshi de
Desde lo más profundo de tus ojos de hermoso color, se derrama la luz
きれいないろをしたひとみの奥からこぼれる
Kirei na iro wo shita hitomi no oku kara koboreru
Por favor, no la dejes escapar
ひかりみのがさないでねおねがい
Hikari minogasanai de ne onegai
Desde el cielo, te seguiré enviando amor y amor
そらからきみだけにおくりつづけるよlove & love
Sora kara kimi dake ni okuritsuzukeru yo love & love
Quiero que sientas que soy solo para ti, siempre como un conejito
かんじてほしいよぼくのことだけずっとウサギみたいに
Kanjite hoshii yo boku no koto dake zutto usagi mitai ni
Entiendo que hay montañas y valles, lo sé
やまありたにありなことはわかってるつもりで
Yama ari tani ari na koto wa wakatteru tsumori de
Donde sea que estés, también sé que no puedes huir
どこにいてもにげられないこともきづいていて
Doko ni ite mo nigerarenai koto mo kizuite ite
No hay margen para el miedo, en resumen, es como una estrella titilante
こわがるよゆうなんてないつまりひらひらだよね
Kowagaru yoyuu nante nai tsumari hirahira dayo ne
¿Entenderás que el corazón de la Tierra es uno solo?
ちきゅうのはーとひとつきみはわかるかな
Chikyuu no haato wa hitotsu kimi wa wakaru kana ?
Desde lo más profundo de tus ojos de hermoso color, se derrama la luz
きれいないろをしたひとみの奥からこぼれる
Kirei na iro wo shita hitomi no oku kara koboreru
Por favor, no la dejes escapar
ひかりみのがさないでねおねがい
Hikari minogasanai de ne onegai
Desde el cielo, te seguiré enviando amor y amor
そらからきみだけにおくりつづけるよlove & love
Sora kara kimi dake ni okuritsuzukeru yo love & love
Quiero que sientas que soy solo para ti, siempre como un conejito
かんじてほしいよぼくのことだけずっとウサギみたいに
Kanjite hoshii yo boku no koto dake zutto usagi mitai ni
Es hermoso, he estado mirando tu estrella desde el cielo
きれいだねきみのほしそらからずっとみてたよ
Kirei da ne kimi no hoshi sora kara zutto miteta yo
Junto con la luz que titila
ひらひらこぼれるひかりともに
Hirahira koboreru hikari to tomo ni
La palabra 'azul' me la enseñaste tú
あおいってことばきみがおしえてくれたんだね
Aoi tte kotoba kimi ga oshiete kureta nda ne
Con una lente que alcanza lejos, te he estado buscando todo el tiempo
とおくまでみえるれんずでずっときみをさがしていたよ
Tooku made mieru renzu de zutto kimi wo sagashite ita yo
Desde lo más profundo de tus ojos de hermoso color, se derrama la luz
きれいないろをしたひとみの奥からこぼれる
Kirei na iro wo shita hitomi no oku kara koboreru
Por favor, no la dejes escapar
ひかりみのがさないでねおねがい
Hikari minogasanai de ne onegai
Desde el cielo, te seguiré enviando amor y amor
そらからきみだけにおくりつづけるよlove & love
Sora kara kimi dake ni okuritsuzukeru yo love & love
Quiero que sientas que soy solo para ti, siempre como un conejito
かんじてほしいよぼくのことだけずっとウサギみたいに
Kanjite hoshii yo boku no koto dake zutto usagi mitai ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de You Kikkawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: