Traducción generada automáticamente

The Consequence
You Me At Six
La Consecuencia
The Consequence
Tranquilízate, dijo considera esto una advertencia.Calm down she said consider this a warning.
Un recuerdo para la mañana, un dolor de cabeza que no puedes arreglar.A souvenir for the morning, a headache that you can't fix.
Dije que puedo salir de cualquier situación con palabras, pero estoy luchando en esta emergencia.I said I can talk my way out of anything, but i am struggling in this emergency
Esta vez está de tu lado.This ones on your side.
Dije que esta vez está de tuI said this one is on your
Ambulancia, te estoy llamando ahora.Ambulance i'm calling you now
Los accidentes hacen que la casa se derrumbe.Accidents bring the house down
Vamos, vamos, tú no me conoces.Come on come on, you don't know me
Vamos, vamos, no me debes nada.Come on come on, you owe me nothing
Seca tus ojos y ponlos en hielo.Dry your eyes and stick them on ice.
Dale un descanso a tu pecho, ha estado frío toda tu vida.Give your chest a rest it's been cold your whole life
Debes saber que las tornas están a punto de cambiar.I'll have you know, the tables are about to turn
Y vas a obtener lo que, lo que te mereces.And you're going to get what, what you deserve.
Ambulancia, te estoy llamando ahora.Ambulance i'm calling you now
Los accidentes hacen que la casa se derrumbe.Accidents bring the house down
Vamos, vamos, tú no me conoces.Come on come on, you don't know me
Vamos, vamos, no me debes nada.Come on come on, you owe me nothing
¿Es esto todo mi amor, sube el volumen, quiero escucharte gritar?Is this is it my love, turn it up turn it up i want to hear you scream.
Así que canta, soy mi peor enemigo, eso es lo que ella me dijo.So sing, i am my own worst enemy, that's what she said to me.
Y estoy viviendo tu sueño.And i am living out your dream.
Así que canta, soy mi peor enemigo.So sing, i am my own worst enemy
Así que podemos simplemente respirar, un poco más seguros.So we can just breathe, a little more safely.
Ambulancia, te estoy llamando ahora.Ambulance i'm calling you now
Los accidentes hacen que la casa se derrumbe.Accidents bring the house down
Vamos, vamos, tú no me conoces.Come on come on, you don't know me
Vamos, vamos, no me debes nada.Come on come on, you owe me nothing
¿Es esto todo mi amor, sube el volumen, quiero escucharte gritar?Is this is it my love, turn it up turn it up i want to hear you scream.
Tengo planes muy grandes y pensamientos tan malos.I've got real big plans and such bad thoughts.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de You Me At Six y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: