Traducción generada automáticamente

Headshot
You Me At Six
Disparo en la cabeza
Headshot
No me gusta tu tipo por aquí, hombreDon't like your type around here, man
Haz lo mejor con un plan de respaldoDo your best with a back-up plan
Sal de aquí mientras aún puedasHit the exit while you still can
Deja de predicar lo que no creesStop preaching what you don't believe in
Veo que has perdido el rumboSee, I heard that you've lost your way
Una vez el depredador, ahora eres la presaOnce the predator, now you're the prey
Creo que es motivo para celebrarI think that's a reason to celebrate
Es tu destino y no hay escapatoriaIt's your fate and there's no escaping
Así que sígueme hasta el fondoSo follow me to the deep end
Donde buscamos tu libertadWhere we search for your freedom
Sígueme hasta el fondoFollow me to the deep end
Te daré algo en lo que creerI'll give you something to believe in
Dices que me quieres; bueno, aquí estoyYou say you want me; well, here I am
Totalmente cargado pero disparando en blancoFully loaded but you're firing blanks
Quieres demostrar que eres el hombreYou wanna prove that you're the man
Nunca lo has hecho, y sabes que no puedesYou never have, and you know you can't
Es un disparo en la cabeza, disparo en la cabeza, disparo en la cabezaIt's a headshot, headshot, headshot
Lo llamamos un disparo en la cabeza, disparo en la cabeza, disparo en la cabezaWe call it a headshot, headshot, headshot
Lo llamamos unWe call it a
Lo llamamos un disparo en la cabezaWe call it a headshot
¿Dónde está la bienvenida de los héroes?Where's the heroes' welcome?
Ovación de pie para los verdaderosStanding ovation for the real ones
No necesitamos ninguna reuniónWe don't need no reunion
Menos aún cuando sabemos cuál es tu movimientoLeast of all when we know what your move is
¿Realmente quieres saber la verdad?Do you really want to know the truth?
El único problema que tuvimos, fuiste túThe only problem we had, it was you
Es una promesa que hicimosIt's a promise that we made
Llevaremos esto a la tumbaWe'll take this to the grave
Dices que me quieres; bueno, aquí estoyYou say you want me; well, here I am
Totalmente cargado pero disparando en blancoFully loaded but you're firing blanks
Quieres demostrar que eres el hombreYou wanna prove that you're the man
Nunca lo has hecho, y sabes que no puedesYou never have, and you know you can't
Es un disparo en la cabeza, disparo en la cabeza, disparo en la cabezaIt's a headshot, headshot, headshot
Lo llamamos un disparo en la cabeza, disparo en la cabeza, disparo en la cabezaWe call it a headshot, headshot, headshot
Lo llamamos unWe call it a
Dices que me quieres; bueno, aquí estoyYou say you want me; well, here I am
Totalmente cargado pero disparando en blancoFully loaded but you're firing blanks
Quieres demostrar que eres el hombreYou wanna prove that you're the man
Nunca lo has hecho, y sabes que no puedesYou never have, and you know you can't
Es un disparo en la cabeza, disparo en la cabeza, disparo en la cabezaIt's a headshot, headshot, headshot
Lo llamamos un disparo en la cabeza, disparo en la cabeza, disparo en la cabezaWe call it a headshot, headshot, headshot
Lo llamamos unWe call it a



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de You Me At Six y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: