Traducción generada automáticamente

Take On The World
You Me At Six
Neem De Wereld Aan
Take On The World
Zeg gewoon het woord, we nemen de wereld aanJust say the word, we'll take on the world
Zeg gewoon dat je pijn hebt, we zullen het ergste onder ogen zienJust say you're hurt, we'll face the worst
Ik zie, zie de pijn in je ogenI can see, see the pain in your eyes
Oh, geloof. Geloof me, ik heb het geprobeerdOh, believe. Believe me and I have tried
Nee, ik zal niet doen alsof ik weet wat je hebt doorgemaaktNo I won't, I won't pretend to know what you've been through
Je had het moeten weten, ik wou dat ik het was, niet jijYou should've known, I wish it was me, not you
En zeg gewoon het woord, we nemen de wereld aanAnd just say the word, we'll take on the world
Zeg gewoon dat je pijn hebt, we zullen het ergste onder ogen zienJust say you're hurt, we'll face the worst
Niemand kent je, zoals ik je kenNobody knows you, the way that I know you
Kijk in mijn ogen, ik zal je nooit in de steek laten, enLook in my eyes, I will never desert you, and
Zeg gewoon het woord, we nemen de wereld aanJust say the word, we'll take on the world
En het is de strijd, de strijd van ons levenAnd it's the fight, and the fight of our lives
Jij en ik, we zijn gemaakt om te bloeienYou and I, we were made to thrive
En ik ben je toekomst, ik ben je verledenAnd I am your future, I am your past
Vergeet nooit dat we gemaakt zijn om te blijvenNever forget that we were built to last
Stap uit de schaduw en in mijn levenStep out of the shadows and into my life
Zwijg de stemmen die je van binnen achtervolgenSilence the voices that haunt you inside
En zeg gewoon het woord, we nemen de wereld aanAnd just say the word, we'll take on the world
Zeg gewoon dat je pijn hebt, we zullen het ergste onder ogen zienJust say you're hurt, we'll face the worst
Niemand kent je, zoals ik je kenNobody knows you, the way that I know you
Kijk in mijn ogen, ik zal je nooit in de steek laten, enLook in my eyes, I'll never desert you, and
Zeg gewoon het woord, we nemen de wereld aan, we nemen de wereld aanJust say the word, we'll take on the world, we'll take on the world
En niemand kent je, zoals ik je kenAnd nobody knows you, the way that I know you
En niemand kent je, zoals ik je kenAnd nobody knows you, the way that I know you
We zullen vechten, we zullen in de nacht kruipenWe'll fight, we'll crawl into the night
Naar onze wereld, gaan we, met jou aan mijn zijdeInto our world, we'll go, with you by my side
De rust, de storm, we zullen het allemaal onder ogen zienThe calm, the storm, we'll face it all
En zeg gewoon het woord, we nemen de wereld aanAnd just say the word, we'll take on the world
En niemand kent je, zoals ik je kenAnd nobody knows you, the way that I know you
Kijk in mijn ogen, zeg gewoon het woordLook in my eyes, just say the word
We nemen de wereld aan, we nemen de wereld aanWe'll take on the world, we'll take on the world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de You Me At Six y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: