Traducción generada automáticamente

Take On The World
You Me At Six
Affrontons le monde
Take On The World
Dis juste un mot, on va affronter le mondeJust say the word, we'll take on the world
Dis juste que tu as mal, on fera face au pireJust say you're hurt, we'll face the worst
Je peux voir, voir la douleur dans tes yeuxI can see, see the pain in your eyes
Oh, crois-moi. Crois-moi, j'ai essayéOh, believe. Believe me and I have tried
Non, je ne vais pas, je ne vais pas faire semblant de savoir ce que tu as traverséNo I won't, I won't pretend to know what you've been through
Tu aurais dû le savoir, j'aurais voulu que ce soit moi, pas toiYou should've known, I wish it was me, not you
Et dis juste un mot, on va affronter le mondeAnd just say the word, we'll take on the world
Dis juste que tu as mal, on fera face au pireJust say you're hurt, we'll face the worst
Personne ne te connaît, comme je te connaisNobody knows you, the way that I know you
Regarde dans mes yeux, je ne te trahirai jamais, etLook in my eyes, I will never desert you, and
Dis juste un mot, on va affronter le mondeJust say the word, we'll take on the world
Et c'est le combat, le combat de nos viesAnd it's the fight, and the fight of our lives
Toi et moi, on était faits pour prospérerYou and I, we were made to thrive
Et je suis ton futur, je suis ton passéAnd I am your future, I am your past
N'oublie jamais qu'on a été faits pour durerNever forget that we were built to last
Sors des ombres et entre dans ma vieStep out of the shadows and into my life
Silence les voix qui te hantent à l'intérieurSilence the voices that haunt you inside
Et dis juste un mot, on va affronter le mondeAnd just say the word, we'll take on the world
Dis juste que tu as mal, on fera face au pireJust say you're hurt, we'll face the worst
Personne ne te connaît, comme je te connaisNobody knows you, the way that I know you
Regarde dans mes yeux, je ne te trahirai jamais, etLook in my eyes, I'll never desert you, and
Dis juste un mot, on va affronter le monde, on va affronter le mondeJust say the word, we'll take on the world, we'll take on the world
Et personne ne te connaît, comme je te connaisAnd nobody knows you, the way that I know you
Et personne ne te connaît, comme je te connaisAnd nobody knows you, the way that I know you
On se battra, on rampera dans la nuitWe'll fight, we'll crawl into the night
Dans notre monde, on ira, avec toi à mes côtésInto our world, we'll go, with you by my side
Le calme, la tempête, on fera face à toutThe calm, the storm, we'll face it all
Et dis juste un mot, on va affronter le mondeAnd just say the word, we'll take on the world
Et personne ne te connaît, comme je te connaisAnd nobody knows you, the way that I know you
Regarde dans mes yeux, dis juste un motLook in my eyes, just say the word
On va affronter le monde, on va affronter le mondeWe'll take on the world, we'll take on the world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de You Me At Six y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: