Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 61

Ultraviolence

You Me At Six

Letra

Ultraviolencia

Ultraviolence

Mi corazón sigue latiendo tan fuerteMy heart is still beating this hard
Creerlo es verlo de cercaTo believe it is to see it up close
Intento abrirme, pero me ahogoI try to open up, but I choke
Temporada de sonámbulos, temporada de sonámbulosSleepwalking season, sleepwalking season
Estoy pensando en voz alta en lo que quedaI'm thinking out loud of what's left
Sentimientos, sí, están unidosFeelings, yeah, they are attached
A veces no hay forma de volverSometimes there's no way of coming back
No hay forma de salir, la mala sangre es un hechoNo way of getting out, bad blood is a fact

Y te veré cuando llegue la luz del solAnd I'll see you when the sunlight comes
Te veré cuando llegue la luz del solI'll see you when the sunlight comes
Te veré cuando llegue la luz del solI'll see you when the sunlight comes
He estado viviendo en la oscuridad (oscuridad, oscuridad, oscuridad)Been living in the dark (dark, dark, dark)
Te veré cuando llegue la luz del solI'll see you when the sunlight comes
Te veré cuando llegue la luz del solI'll see you when the sunlight comes
Te veré cuando llegue la luz del solI'll see you when the sunlight comes
He estado viviendo en la oscuridadBeen living in the dark

Tienes que ser un chico, ser un hombre, ser un fantasmaGotta be a boy, be a man, be a ghost
Tienes que ser un chico, ser un hombre, ser un anfitriónGotta be a boy, be a man, be a host
No creo que puedas hacer esto soloDon't believe you could do this on your own
No creo que puedas tomar una bromaDon't believe that you could take a joke

Hay demasiado ruido en mi cabezaThere's too much noise in my head
¿Estarás allí al final?Will you be there in the end?
No sé a dónde fueron los buenos tiemposI don't know where the good times went
Veo luz en tu oscuridad, veo luz en tu oscuridadI see light in your dark, see light in your dark
Me hipnotizaste desde el principioYou hypnotised me from the start
Y nada podría separarnosAnd nothing could tear us apart
No sé dónde todo salió malI don't know where it all went wrong
Veo luz en tu oscuridad, veo luz en tu oscuridadI see light in your dark, see light in your dark

Fuera en el [?]Out in the [?]
Dame una oportunidadGive me a chance
De cancelar mis planes, cancelar mis planesTo flake on my plans, flake on my plans
Viviendo demasiado tiempo con la cabeza en la arenaLiving too long with your head in the sand
Odio el hecho de que no pueda relajarmeHate the fact that I can't relax
Me entristece, ahIt makes me sad, ah
Demasiados pensamientos en mi cabezaToo much thoughts in my head
Necesito terapia, me dijeronNeed therapy, they said to me
En internet donde viven tus verdaderos amigosOn the internet where your real friends live
Cara a cara, no puedo relacionarme, demasiado tarde para cambiarFace to face, can't relate, too late to make a change
Me vuelve loco que no sintamos lo mismo, sintamos lo mismoMakes me insane we don't feel the same, feel the same
Las personas nunca duranPeople never last
Si no puedes aceptar lo que no tienes que cambiarIf you can't accept what you don't have to change
El futuro mejor tenerFuture better have
Viviendo en el pasadoLiving in the past
No puedo creer que hayas dicho esoCan't believe you said that
Amigos reales, internet, efectos secundariosReal friends, internet, side effects
Generación x obsesionada con el sexoGeneration x obsessed with sex

Y te veré cuando llegue la luz del solAnd I'll see you when the sunlight comes
Te veré cuando llegue la luz del solI'll see you when the sunlight comes
Te veré cuando llegue la luz del solI'll see you when the sunlight comes
He estado viviendo en la oscuridadBeen living in the dark

Hay tanto ruido en mi cabezaThere's so much noise in my head
¿Estarás allí al final?Will you be there in the end?
No sé a dónde fueron los buenos tiemposI don't know where the good times went
Veo luz en tu oscuridad, veo luz en tu oscuridadI see light in your dark, see light in your dark
Me hipnotizaste desde el principioYou hypnotised me from the start
Y nada podría separarnosAnd nothing could tear us apart
No sé dónde todo salió malI don't know where it all went wrong
Veo luz en tu oscuridad, veo luz en tu oscuridadI see light in your dark, see light in your dark

UltraviolentoUltraviolent
UltraviolenciaUltraviolence
Mata la violenciaKill the violence
UltraviolenciaUltraviolence

Hay tanto ruido en mi cabezaThere's so much noise in my head
Veo luz en tu oscuridad, veo luz en tu oscuridadI see light in your dark, see light in your dark
Hay tanto ruido en mi cabezaThere's so much noise in my head
Veo luz en tu oscuridad, veo luz en tu oscuridadI see light in your dark, see light in your dark
Me hipnotizaste desde el principioYou hypnotised me from the start
Y nada podría separarnosAnd nothing could tear us apart
No sé dónde todo salió malI don't know where it all went wrong
Veo luz en tu oscuridad, veo luz en tu oscuridadI see light in your dark, see light in your dark

UltraviolentoUltraviolent
UltraviolenciaUltraviolence
Mata la violenciaKill the violence
UltraviolenciaUltraviolence


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de You Me At Six y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección