Traducción generada automáticamente
Old Yeller
You Vandal
Viejo Yeller
Old Yeller
Di 'Hola' a Tyler por míSay "Hello" to Tyler for me
Espero que te estés divirtiendoI hope you're having fun
Quizás algún día lo conozcaMaybe I'll get to meet him someday
Puedo decirle que corraI can tell him to run
Él no sabe en qué se está metiendoHe doesn't know what he's getting himself into
No tiene ni idea de la mitad de una relación contigoHe doesn't know the half of a relationship with you
Mi intención era sonar irónicoI intended to sound facetious
Realmente no espero que te estés divirtiendoI don't really hope you're having fun
Lleva a este perro afueraTake this dog out back
Y dispárale en el corazónAnd shoot him through the heart
Forja tus balas con las palabras más fríasMold your bullets from the coldest words
'Que te jodan, hemos terminado, ahora sal de mi auto'"Fuck you, we're done, now get out of my car"
Un par de pensamientos no expresadosA couple unspoken thoughts
Que debería haber descartado hace tiempoI should have thrown out long ago
El primero es 'Muchas gracias'The first one's "Thanks a lot"
El segundo es 'Disfruta la vida por tu cuenta'The second's "Enjoy life on your own"
¿Él te tomará de la mano en la montaña rusa para que no tengas miedo?Will he hold your hand on the roller coaster so you don't get scared?
¿Te escuchará quejarte de lo injusta que es la vida?Will he listen to you bitch about how life's not fair?
¿Te acostarás en su cama y pasarás los dedos por su cabello?Will you lie down on his bed and run your fingers through his hair?
¿Debería fingir que no me importa?Will I pretend that I don't care?
Lleva a este perro afueraTake this dog out back
Y dispárale en el corazónAnd shoot him through the heart
Forja tus balas con las palabras más fríasMold your bullets from the coldest words
'Que te jodan, hemos terminado, ahora sal de mi auto'"Fuck you, we're done, now get out of my car"
Un par de pensamientos no expresadosA couple unspoken thoughts
Que debería haber descartado hace tiempoI should have thrown out long ago
El primero es 'Muchas gracias'The first one's "Thanks a lot"
El segundo es 'Disfruta la vida por tu cuenta'The second's "Enjoy life on your own"
¿Realmente no creíste que escribiría una canción sobre esto?Did you really not think I'd write a song about this?
Agregar tu nombre a mi lista de 'muertos para mí'The adding of your name to my dead-to-me list
Dejemos las cosas claras: no se te extrañaLet's get one thing straight: you're not missed
Solo estoy tratando de olvidar que incluso existesI'm just trying to forget that you even exist
Así que lárgateSo fuck off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de You Vandal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: