Traducción generada automáticamente
Get In The Van
You Vandal
Sube al Furgón
Get In The Van
¿Quién hubiera pensado que encontraría en Raleigh, Carolina del NorteWho could have predicted I'd find in Raleigh, NC
Algunas de las chicas más bonitas que jamás haya visto?Some of the prettiest girls that I've ever seen
Me llamarás por teléfonoYou'll call me on the phone
Pero no olvides que cuando lleguemos a MichiganBut don't forget when we hit Michigan
Estaremos en diferentes husos horariosThat we'll be in different time zones
Fui a Massachusetts y no escuché a nadie decir 'wicked'I went to Massachusetts and didn't hear one damn person say "wicked"
¡Qué decepción!Talk about a bummer
Sin mencionar que tu actitud está arruinando mi veranoNot to mention that your attitude is ruining my summer
Tres semanas en el furgón y me siento como en casaThree weeks in the van and I feel at home
Tres semanas con cuatro amigos y no puedo evitar sentirme soloThree weeks with four friends and I can't help but feel alone
Algunas historias no las puedes compartir con nadieSome stories you can't share with anyone
Porque a nadie parece importarle o entender en absolutoBecause no one seems to care or understand at all
Ellos no entenderán en absolutoThey won't understand at all
Historias que no puedes compartir con nadieStories you can't share with anyone
Porque a nadie parece importarleBecause no one seems to care
Tres semanas en el furgón y me siento como en casaThree weeks in the van and I feel at home
Tres semanas con cuatro amigos y no puedo evitar sentirme soloThree weeks with four friends and I can't help but feel alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de You Vandal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: