Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 204

Kioku

Youhna

Letra

Recuerdos

Kioku

Mis ojos, mis oídos, mis manos, mi rostro,
My eyes, my ears, my hands, my face
My eyes, my ears, my hands, my face

Mis labios, mi corazón, mi alma
My lips, my heart, my soul
My lips, my heart, my soul

Te recuerdan.
Remembers you
Remembers you

Aunque él sonría,
かれがわらっても
kare ga waratte mo

Cuando me doy cuenta, pienso en ti.
きづいたらあなたをおもってる
kizuitara anata o omotteru

Aunque sostenga su mano,
かれとつなぐても
kare to tsunagu te mo

Siento tu calor.
かんじてるあなたのぬくもり
kanjiteru anata no nukumori

A pesar de cortar los recuerdos y sacarlos de mi pecho,
おもいでをきりとってむねからおいだしたって
omoide o kiritotte mune kara oidashitatte

A pesar de golpear los recuerdos, todavía estás en mí.
きおくをけっとばしたっていまだにあなたを
kioku o kettobashitatte imada ni anata o

El tiempo sigue pasando, las estaciones cambian,
もうときがすぎさりきせつはめぐり
mou toki ga sugisari kisetsu wa meguri

Aunque esa sonrisa se desvanezca en blanco,
あのえがおしろくかすんでも
ano egao shiroku kasunde mo

Mi corazón, sí, no te olvida,
こころはそうあなたをわすれない
kokoro wa sou anata o wasurenai

Aunque no nos volvamos a encontrar.
もうにどとあえなくたって
mou nido to aenakutatte

Aunque destruya las fotos en las que reímos juntos,
わらいあうしゃしんをたおしても
waraiau shashin o taoshite mo

Aunque oculte los sentimientos que desbordan,
あふれだすおもいをかくしても
afuredasu omoi o kakushite mo

Mi corazón no olvida los recuerdos contigo.
こころはわすれないあなたとのきおく
kokoro wa wasurenai anata to no kioku

Te abracé suavemente,
そっとだきしめた
sotto dakishimeta

Tu fragancia, sí, no eres tú, pero
かおりもそうあなたじゃないけど
kaori mo sou anata ja nai kedo

Hoy también, justo a mi lado,
きょうもすぐとなりで
kyou mo sugu tonari de

Sonrío ante tu ilusión.
ほほえむよあなたのまぼろし
hohoemu yo anata no maboroshi

El tiempo sigue pasando, las estaciones cambian,
もうときがすぎさりきせつはめぐり
mou toki ga sugisari kisetsu wa meguri

Aunque esa voz se desvanezca,
あのこえけさられていくけど
ano koe kesareteiku kedo

Mi corazón, sí, no te olvida,
こころはそうあなたをわすれない
kokoro wa sou anata o wasurenai

Aunque no nos volvamos a encontrar.
もうにどとあえなくたって
mou nido to aenakutatte

Aunque destruya las fotos en las que reímos juntos,
わらいあうしゃしんをたおしても
waraiau shashin o taoshite mo

Aunque oculte los sentimientos que desbordan,
あふれだすおもいをかくしても
afuredasu omoi o kakushite mo

Mi corazón no olvida los recuerdos contigo.
こころはわすれないあなたとのきおく
kokoro wa wasurenai anata to no kioku

Porque siempre estás en mi corazón,
こころにはいつもあなたがいるから
kokoro ni wa itsumo anata ga iru kara

No puedo olvidar los recuerdos contigo.
わすれたりできないあなたとのきおく
wasuretari dekinai anata to no kioku

Ahora el tiempo sigue pasando, las estaciones cambian,
いまときがすぎさりきせつはめぐり
ima toki ga sugisari kisetsu wa meguri

Aunque esa sonrisa se desvanezca en blanco,
あのえがおしろくかすんでも
ano egao shiroku kasunde mo

Mi corazón, sí, no te olvida,
こころはそうあなたをわすれない
kokoro wa sou anata o wasurenai

Aunque no nos volvamos a encontrar.
もうにどとあえなくたって
mou nido to aenakutatte

Aunque destruya las fotos en las que reímos juntos,
わらいあうしゃしんをたおしても
waraiau shashin o taoshite mo

Aunque oculte los sentimientos que desbordan,
あふれだすおもいをかくしても
afuredasu omoi o kakushite mo

Mi corazón no olvida los recuerdos contigo.
こころはわすれないあなたとのきおく
kokoro wa wasurenai anata to no kioku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Youhna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección