Transliteración y traducción generadas automáticamente
Someday
Youjeen
Algún día
Someday
El tiempo pasa, todo cambia
時は流れ すべてのことを 変えてゆくから
Toki wa nagare subete no koto wo kaete yuku kara
Dentro de mis recuerdos, siguiendo tu calor que se asemeja al dolor
記憶の中 痛みにも似た あなたの熱を 辿りながら
Kioku no naka itami ni mo nita anata no netsu o tadorinagara
Hoy lo siento, brillaste con certeza
Today感じている そう確かに輝いた
Today kanjite iru sou tashika ni kagayaita
Ya no puedo volver a ese día
もう帰らないあの日へ
mou kaeranai ano hi e
Ahora te beso en silencio
今静かに口づけた
Ima shizuka ni kuchizuketa
Decir adiós con palabras es solo tristeza
さようなら 言葉にするのは悲しいだけ
Sayounara kotoba ni suru no wa kanashii dake
Hoy lo siento, brillaste con certeza
Today感じている そう確かに輝いた
Today kanjite iru sou tashika ni kagayaita
Ya no puedo volver a ese día
もう帰らないあの日へ
mou kaeranai ano hi e
Como un sueño una vez más
夢のようにもう一度
Yume no you ni mou ichido
Este corazón que late como esta lluvia que cae
降り出したこの雨みたい 高鳴るこの胸が
Furidashita kono ame mitai takanaru kono mune ga
Parece que va a explotar
張り裂けそうになる
harisakesou ni naru
Ah, tal vez... Algún día...
Ah Ah Maybe...Someday
Ah Ah Maybe...Someday
Cambia estos sentimientos para siempre
この想いを永遠に変えて
kono omoi o towa ni kaete
Hoy lo siento, brillaste con certeza
Today感じている そう確かに輝いた
Today kanjite iru sou tashika ni kagayaita
Ya no puedo volver a ese día
もう帰れないあの日が
mou kaerenai ano hi ga
Ahora se tiñó en silencio
今静かに色づいた
Ima shizuka ni irozuita
Poco a poco, todo se transforma en amor
やがてすべてが愛に変わる
Yagate subete ga ai ni kawaru
Hasta ese día, hasta ese día, graba estos sentimientos
その日まで その日まで この想いを刻みつけて
sono hi made sono hi made kono omoi o kizamitsukete
Cuando esta lluvia pare
この雨が止む頃
Kono ame ga yamu koro
Algún día, este sentimiento... se convertirá en gracia
Someday, This feeling...turn into grace
Someday, This feeling...turn into grace
La tristeza también desaparecerá
悲しみも消えて
Kanashimi mo kiete
Algún día, este sentimiento... se convertirá en gracia
Someday, This feeling...turn into grace
Someday, This feeling...turn into grace
Caminaré solo
一人で歩き出す
Hitori de arukidasu
Algún día, este sentimiento... se convertirá en gracia
Someday, This feeling...turn into grace
Someday, This feeling...turn into grace
Algún día, este sentimiento... se convertirá en gracia...
Someday, This feeling...turn into grace
Someday, This feeling...turn into grace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Youjeen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: