Traducción generada automáticamente

Open Your Mind ~ Chiisana Hane Hirogete~
Youko Ishida
Abre tu mente ~ Despliega tus pequeñas alas~
Open Your Mind ~ Chiisana Hane Hirogete~
Abre tu mente..!(2x)Open you mind..!(2x)
Cruzando el profundo mundo azul nos encontramosFukai ao no sekai koete meguriau
El viento sopla a través de nosotrosKaze ga toori nuketeku
Las blancas plumas caen suavementeMaiorita masshiroi hane fuwari yurete
Quiero envolverte sin dudarlo, eres irremplazableOshiminaku kakegaenai anata wo tsutsumitai
Deberías tener el poder de proteger a quien amas en tus manos (abre tu mente)Aisuru hito mamoru chikara ryoute ni motteru hazu (open your mind)
Abriendo mi corazón (siempre soñaba)Kokoro wo hiraite (itsumo yume miteta)
Mis deseos llevados por el viento lejos (abre tu mente)Negai wo kaze ni nosete tooku (open your mind)
Hay alas invisibles (mira, también las tienes)Mienai hane ga aru (hora anata ni mo aru)
Puedes ir a un lugar libreJiyuu na basho ni yukeru
Sí, cualquieraSou dare demo
Cuando el viento brille, comencemos a caminarKaze ga kagayaki dashitara arukidasou
Ya no tengo miedoMou kowakunai kara
Al otro lado de las nubes rotas, la luz fluye en el ríoChigireta kumo no mukou kawa hikari afure
En el camino recto, ¿no ves algo más allá?Massugu na michi sono saki ni nanika ga mieru deshou?
Respirando, sintiendo el olor del viento en cualquier momentoIki wo sutte kaze no nioi kanjite donna toki mo
Un mundo azul infinitamente amplioHateshinaku hiroi ao no sekai
Desplegando pequeñas alas con firmezaChiisana hane shintokyuu shite
Porque puedo volar hacia el cieloSora ni mukai habatakeru kara
Encuentro la llave de un futuro nuevoOre wa mirai atarashii ashita
(open your mind)Mitsukeru kagi (open your mind)
Abriendo mi corazón (siempre soñaba)Kokoro wo hiraite (itsumo yume miteta)
Mis deseos llevados por el viento lejosNegai wo kaze ni nosete tooku
Hay alas invisibles (mira, también las tienes)Mienai hane ga aru (hora anata ni mo aru)
Puedes ir a un lugar libreJiyuu na basho ni yukeru
Abriendo la puerta (cualquier puerta)Tobira wo hiraite (donna tobira demo)
Siempre estaré a tu lado (abre tu mente)Itsudemo watashi soba ni iru wa (open your mind)
Desplegando alas invisibles (montando en la corriente de aire)Mienai hane hiroge (hora oikaze ni notte)
El momento de volar llegaráTobitatsu toki wa kuru no
Sí, cualquieraSou dare demo
El cielo es azul...Sora ga aoi...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Youko Ishida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: