Traducción generada automáticamente

Otome No Policy (the Maiden's Policy)
Youko Ishida
Otome No Policy (the Maiden's Policy)
No matter what kind of trouble you are in, don't you give up
That's the policy of maidens
For the sake of the man you will meet,
Keep your face up and jump into it.
In that heart in pain,
the love is awakening.
* There's nothing to be scared about
It's better to be cheerful.
You've got big dream.
So, stay sharp.
There're lots of troubles lying ahead
But that's also the chance to start flying gracefully
Everybody's beautiful when they're serious.
Have confidence and clear one by one.
The unknown power that lies within
It'll pour out someday
You wanna be somebody.
It's better to give your best shot
Sometimes, tears are around.
So, stay sharp.
* repeat
La Política de la Doncella
No importa en qué tipo de problema te encuentres, no te rindas
Esa es la política de las doncellas
Por el bien del hombre que conocerás,
Mantén tu rostro en alto y sumérgete en ello.
En ese corazón dolorido,
el amor está despertando.
* No hay nada de qué asustarse
Es mejor ser alegre.
Tienes grandes sueños.
Así que mantente alerta.
Hay muchos problemas por delante
Pero también es la oportunidad de empezar a volar con gracia
Todos son hermosos cuando están concentrados.
Ten confianza y resuelve uno por uno.
El poder desconocido que yace dentro
Alguna vez se derramará.
Quieres ser alguien.
Es mejor dar lo mejor de ti
A veces, las lágrimas están presentes.
Así que mantente alerta.
* repetir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Youko Ishida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: