Traducción generada automáticamente

Meu Grande Amor
Youn
Mon Grand Amour
Meu Grande Amor
Et les problèmes que j'ai créésE os problemas que eu criei
Les endroits où je suis passéOs lugares que eu passei
Les rues que j'ai arpentéesAs ruas que eu andei
C'était juste pour te retrouverE foram só pra te encontrar
Et les sourires que je n'ai pas donnésE os sorrisos que eu não dei
Les poèmes que je ne sais même pasOs poemas que eu nem sei
Les vers que j'ai chantésOs versos que eu cantei
C'étaient juste pour te retrouverQue foram só pra te encontrar
Mon grand amourMeu grande amor
C'est mon grand amourÉ o meu grande amor
La folie, c'est d'être hors du commun (sordide)Loucura é estar fora do óbvio (sórdido)
Manipuler ton téléphone hors de l'orbite (évident)Manipula seu celular fora de orbito (óbvio)
C'est sûr que j'ai déjà connu des passionsÉ claro que já conheci paixões
Et dans ce contexte, le cœur laisse des blessuresE nesse embasamento coração deixa lesões
Et les rimes que j'ai riméesE as rimas que eu rimei
Et les rêves que j'ai rêvésE os sonhos que eu sonhei
Et les chemins que j'ai prisE as trilhas que eu trilhei
C'étaient juste pour te retrouverQue foram só pra te encontrar
Je veux t'emmener où que j'ailleQuero te levar pra onde quer que eu vá
Sans hésiterSem vacilar
Ma belle, viens avec moiNega cê vem comigo
Je te montre le meilleur de la vieEu te mostro o melhor da vida
Car le bien-être, c'est d'être à tes côtésQue o bem estar é estar ao seu lado
L'amour m'a pris sans préparationO amor me pegou sem nenhum preparo
Et je vais essayer de me contrôler vraimentE eu vou tentar me controlar de fato
Je jure de sortir du monde imaginaireJuro sair do mundo imaginário
Je peux être l'homme que tu as rêvéEu posso ser o homem que você sonhou
As-tu déjà penséJá pensou
À une maison face à la mer avec vue sur le ChristUma casa de frente ao mar com vista pro redentor
Oui, monsieurSim senhor
Le meilleur de la vie pour nousO melhor da vida pra nós
Fraises avec de la chantillyMorango com chantili
Juste nousSó nós
À deuxA sós
La voixA voz
Des drapsLençóis
Et elle allume le green, je prends le distilléE ela acende o green eu pego o destilado
Et elle me sourit, je deviens excitéE ela sorri pra mim eu fico excitado
Je prévois de passer plusieurs jours à tes côtésPretendo passar vários dias ao seu lado
Et plusieurs jours à tes côtésE vários dias ao seu lado
Et plusieurs jours à tes côtésE vários dias ao seu lado
Et les problèmes que j'ai créésE os problemas que eu criei
Les endroits où je suis passéOs lugares que eu passei
Les rues que j'ai arpentéesAs ruas que eu andei
C'étaient juste pour te retrouverE foram só pra te encontrar
Et les sourires que je n'ai pas donnésE os sorrisos que eu não dei
Les poèmes que je ne sais même pasOs poemas que eu nem sei
Les vers que j'ai chantésOs versos que eu cantei
C'étaient juste pour te retrouverQue foram só pra te encontrar
Mon grand amourMeu grande amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Youn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: