Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 959

We Miss You (MJ Tribute)

Young Berg

Letra

Te Extrañamos (Homenaje a MJ)

We Miss You (MJ Tribute)

Sabes quéYou know what
Me gustaría enviar mis condolenciasI'd like to send my condonlences out
A toda la familia JacksonTo the whole Jackson family
Ser realBe so real
Siento que Mike era como un miembro de mi familiaI feel Mike was one of my family members man
Era una de las cosas más cercanas a estar en casaHe was one of the closet things to home
Sin estar realmente en casaWithout actually being at home
Y solo necesito decir que te amamos MikeAnd I only need to say that we love you Mike

Levanten sus encendedores al airePut your lighters in the air
Si lo amanIf you love him
Sí, todos levanten sus encendedores al aireYeah, everybody put your lighters in the air
Si lo amanIf you love him
Sí, el homenajeYeah, the tribute
Al mejor que haya existidoTo the greatest that ever did it
Ok, rindan homenaje al chicoOkay, pay homage to the kid

Te fuiste demasiado pronto, hermanoYou gone too soon dawg
No más charlas suavesNo more smooth talk
No más guante blancoNo more white glove
No más moonwalkNo more moonwalk

Me enseñaste a mirar al hombre en el espejoShowed me how to look at the man in the mirror
Veo cómo sanar al mundo, no podrías pintar una imagen mejorI see how the heal the world you couldn't paint a better picture

Michael te extrañamosMichael we miss you
Qué hacemos sin tiWhat we do without you
Te mantendré en mi corazón sin importar lo que digan de tiI'mma keep you in my heart no matter what they say about you

¿Cómo puedo explicar esto?How can I explain this
Nunca ha habido un hombre mejorThere never been a man better
Cuando se trata de entretenerWhen it comes to entertaining

Así que los haters reciben una paliza y se vanSo haters take a beating and leave alone
Maldición, brillaste, recuerdo el tiempo (recuerdo a Mike)Damn you shined, I remember the time(I remember Mike)

Y Billie Jean no era mi amanteAnd Billie Jean was not my lover
Tenía sentido para el público, Mike te amamosIt made sense for the public, Mike we love ya

Mike te amamos, Mike te extrañamosMike we love ya, Mike we miss ya
Nunca habrá otro entretenedorThere could never be another entertainer
Mike te amamos, Mike te extrañamosMike we love ya, Mike we miss ya
Juro que el cielo envió un ángelI swear that heaven sent down an angel
Cuando te envió, cuando te envió, cuando te envióWhen He sent you, When He sent you, When He sent you

Levanten sus encendedores, levanten sus encendedoresPut your lighters up, put your lighters up

Recuerda los tiemposRemember the times
Dime, ¿fue Dirty Diana?Tell me was it Dirty Diana
¿O Billie Jean que me tenía emocionado frente a la cámara?Or Billie Jean that had me wildin' for the camera
O la gente gritando por el video con JanetOr people screamin' for the video with Janet
O las entradas para conciertos que no podemos pagarOr them concert tickets that we can't afford

Te extrañamos, hermano, eso es realWe miss you dawg that's real
Siento que uno de mis hermanos fue asesinadoI feel like one of my brothers got killed
Te vi hacer moonwalk por primera vez y me estremecíSaw you moonwalk first time got chills
Pensé que era un sueño lo que viviste y matóThought it was a dream what you lived through killed

A pesar de su pelea con Trey SongzDespite him and Trey Songz beefin'
Deben prepararse para el remix dobleThey need to get ready for the double up remix
¿Por qué pelear con bandas, cadena de MJ?Why beat gangs, MJ chain
En camino, cariño, puedo dejar caer 20ksOn the way baby I can drop 20ks

Haz que digan joven cuando me pongo esos guantesMake em say young when I put them gloves on
Cada vez es un Thriller, tengo esos números uno para ellosEverytime is a Thriller, got them number ones for em
Te extrañamos, hermano, y eso es realWe miss you dawg and that's real
Ahora rumbo a Neverland con las ruedas apiladasNow off to Neverland with the triple stack wheels

Mike te amamos, Mike te extrañamosMike we love ya, Mike we miss ya
Nunca habrá otro entretenedorThere could never be another entertainer
Mike te amamos, Mike te extrañamosMike we love ya, Mike we miss ya
Juro que el cielo envió un ángelI swear that heaven sent down an angel

Cuando te envió, cuando te envió, cuando te envióWhen He sent you, When he sent you, When he sent you

Oye, esto vaHey this goes out
Anuncio de Servicio PúblicoPublic Service Announcement
Mi hermano no está aquí conmigoMy brother ain't here with me
Pero si lo estuviera, les diría a ustedes, malditosBut if he was, he would tell you motherfuckers

VamosLet's Go
Michael JacksonMichael Jackson
El más grande de todos los tiemposThe Greatest of all Time
Nos inclinamos ante la grandezaWe bow in the prescence of greatness
Te amamosWe Love Ya
Y nuestros encendedores siguen encendidos por tiAnd our lighters still up for you
Te amamosWe love ya
Y todo lo que hacemos es por tiAnd you we do is for you
VamosLet's Go

Michael Jackson:Michael Jackson:
¿Por qué, por quéWhy, Why
¿Por qué, por quéWhy, Why


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Berg y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección