Traducción generada automáticamente

Let It Go
Young Buck
Déjalo ir
Let It Go
[Young Buck:][Young Buck:]
Hey mi hermano, aquí abajo en el sucio sucioHey my nigga, down here in the dirty dirty
No estamos con esa mierda falsa de peleas de rapWe ain't with that fake rap beef shit
Si quieres meterte, vamosYou want to get into it lets go
[Verso 1: Young Buck][Verse 1: Young Buck]
Habla de mí, nena, saca lo bueno y lo maloTalk about me baby get the good and the bad
No soy el único hijo de puta en el barrio sin papáI ain't the only motherfucker in the hood without a dad
Va a tomar más que el juego para enojarmeIts 'gon take more than the game to get me mad
Más para ponerme alto que lo que tienes en esa bolsaMore to get me high than what you got in that bag
Estoy enfocadoNigga i'm focused
Cenicero lleno de colillasAsh tray full of roaches
Ves, soy el jugador que está maldecir a sus entrenadoresSee i'm the player who be cussin' out his coaches
Lamborghini con asientos de ante de limonadaLamborghini with the lemonade suede seats
50 Cent ayudó, pero las calles me hicieron50 Cent helped but the streets made me
Tengo algunos hermanos que veo con un as bajo la mangaGot some niggas that I see with a trick up they sleeve
Podrías querer prestar atenciónMight want to take heed
Si tu trasero quiere respirarIf your ass want to breathe
A la mierda cómo empezó, hermano, aquí es donde terminaFuck how it started nigga this is where it ends
Y como nunca podríamos ser amigosAnd since we could never be friends
[Estribillo: Muestra vocal][Chorus: Vocal Sample]
Es como que mejor lo dejes irIts like you better let it go
Piensa en lo que estás haciendoThink about what you doin'
Piensa en cómo te estás moviendoThink about how you movin'
Piensa en la vida que estás arruinandoThink about the life you ruinin'
Piensa que mejor lo dejes irThink you better let it go
Piensa en el camino que estás tomandoThink about the road you takin'
Quiero decir, ¿qué estás persiguiendo realmente? (¿Qué estás haciendo?)I mean what are you really chasin' (What you doin'?)
Piensa en el error que estás cometiendoThink about the mistake you makin'
Piensa que mejor lo dejes irThink you better let it go
[Verso 2: Hi-C, Sosa][Verse 2: Hi-C, Sosa]
[Hi-C:] Estoy en un trasto con una gangsta, nena, ¿dónde está el chófer?[Hi-C:] I'm in a hooptie with a gangsta, bitch where the chauffeur?
.40 Cal en mi funda.40 Cal in my holster
Yo y SosaMe and Sosa
[Sosa:] ¿Qué pasa?, estoy forrado[Sosa:] Whats up?, i'm caked up
Vestido y cubiertoDripped out and draped up
Zapatillas de G Unit en tu maldita cara, hermanoG Unit sneakers at your motherfuckin' face bro
[Hi-C:] Me formé en las calles, sí, juego de calle[Hi-C:] I formed up in the streets, yeah street game
Solo un hermano que es demasiado duro, lo hace con gentilezaJust one nigga thats too hard hustlin' it gently
[Sosa:] Dios me destinó[Sosa:] God meant me
A empujar un BentleyTo push a Bentley
Yo y Hi-C vendiendo llaves a los hermanosMe and Hi-C sellin' niggas keys
Por tresBy the threes
[Hi-C:] Soy un G[Hi-C:] I'm a G
[Sosa:] Un G[Sosa:] A G
[Hi-C:] Hice un G[Hi-C:] Made a G
[Sosa:] Un G[Sosa:] A G
[Hi-C:] Veinticinco por un G[Hi-C:] Twenty five for a G
[Sosa:] Un G[Sosa:] A G
[Hi-C:] En esas malditas calles[Hi-C:] In them fuckin' streets
[Sosa:] Y mientras lucho en el valle de la muerte[Sosa:] And as I hustle in the valley of death
Me importa un carajo, tengo una pistola y un chalecoI give a fuck less I got a strap and a vest
SíYes
[Hi-C:] La marihuana morada, la cocaína blanca y la pistola gris[Hi-C:] The weed purple, coke white and the Ruger gray
Balas atravesando tu caraBullets goin' through your face
Otra cara de asesinatoAnother murder face
[Sosa:] Mientras los envidiosos son secuestrados y robados[Sosa:] So while the haters get kidnapped and robbed
Estamos en el escenario cobrando solo por rapear unas barrasWe on stage gettin' paid just to rap some bars
G Unit SouthG Unit South
[Estribillo: Muestra vocal][Chorus: Vocal Sample]
Es como que mejor lo dejes irIts like you better let it go
Piensa en lo que estás haciendoThink about what you doin'
Piensa en cómo te estás moviendoThink about how you movin'
Piensa en la vida que estás arruinandoThink about the life you ruinin'
Piensa que mejor lo dejes irThink you better let it go
Piensa en el camino que estás tomandoThink about the road you takin'
Quiero decir, ¿qué estás persiguiendo realmente? (¿Qué estás haciendo?)I mean what are you really chasin' (What you doin'?)
Piensa en el error que estás cometiendoThink about the mistake you makin'
Piensa que mejor lo dejes irThink you better let it go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Buck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: