Traducción generada automáticamente

War Witcha Homeboy
Young Buck
Guerra con tu compadre
War Witcha Homeboy
[Intro:][Intro:]
Negro, ¡G-Unit Negro!Nigga, G-Unit Nigga!!
Dios mío... Nunca supe que esta maldita mierda de rapDayum.. I neva knew dis rap shit
Podría hacer que un negro tuviera problemas con sus propios compadres, ¿sabes?Could have a nigga beefin' wit his own homebois, ya'know?
Maldita sea, pero así es como va...Shit fucked up, but dis how it goes...
[Verso:][Verse:]
Subí (¡Sí!), hice mi cosaCame up (Yuh!), I did my thang
Esto es tan real que no estoy diciendo nombres (¡No!)Dis is so real I ain't sayin' no names (Nah!)
Comencé con un sueño como Martin Luther KingStarted wit' a dream like Martin Luther King
Hasta que los Federales vinieron diciendo que todo mi maldito equipo (¡Huh!)'Till tha Fed's came sayin' my whole fuckin' team (Huh!)
Cambié mi juego, empecé desde abajo (¿Por qué?)Switched my game up, started from tha bottom (Why?!)
Mi hija en camino, no necesito estos problemas (Está bien)My Daughter on tha way I don't need these problems (Aiight)
Encuentro un nuevo trabajo - quiero rapearFind me a new job - I wanna rap
Así que conseguí un nuevo equipo, salí de la trampaSo I got myself a new squad, got out tha trap
No tenía muchos negros montando conmigo entonces (Uh)Didn't have too many niggas ridin' wit' me then (Uh)
Pero ahora todos quieren montar en mi Benz (¡Uhh!)But now everybody wanna ride in my Benz (Uhh!!)
Este negro que llamaba amigo míoDis one nigga dat I called a friend of mine
Realmente estaba allí cuando no tenía un centavo (¡Sí!)He was really right there when I didn't have a dime (Yeahh!)
Pero seguí trabajando, esperando en la filaBut I stayed on tha grind, waited in tha line
Pensando que ambos nos haríamos ricos a su debido tiempo (¡Negro!)Thinkin' dat we'd both git rich in due time (Nigga!)
Mis bendiciones llegaron y la gente empezó a escucharMy blessin' came and people started to listin
Ahora es G-Unit así que lo puse en posición (¡Ow!)It's G-Unit now so I put him in posission (Owh!)
Para montar con un negro, y hacer su propio dineroTo ride wit' a nigga, and make his own bread
No puedo darle al mundo pero demonios, hice lo que pudeCan't give him tha world but hayell, I did what I can
Tiene un pequeño hombre al que llamaba su artista (¡Sí!)He got a lil' man dat he called his artist (Yeah!)
Lo tomé de inmediato como 'Maldición, empecemos esto.' (¡Vamos!)I took him right in like "Damn, let's start dis." (C'monn!)
Lo llevé con 50 para mostrarle lo que teníaBrought him round 50 to show him what he got
Me miró rápidamente y dijo que era buenoHe looked at me quickly and said he was hot
Íbamos camino al éxitoWe was on our way, straight to tha top
Pero mi compadre siente que su hombre necesita caer (Uh ohh)But my homeboi feel like his man need to drop (Uh ohh)
Su frustración entra, ahora aquí vamosHis frustration kicks in, now here we go
Mi compadre siente que le debo un poco másMy homeboi feelin' like I owe a lil' mo'
Mientras tanto, esta es la primera semana que mi álbum está fuera (¡Ok!)Meanwhile dis tha 1st week my album out (Okayye!)
Mierda, mi propia maldita mamá no tenía una casa (De verdad)Shit my own damn mama didn't have a house (Phureal!)
Mantente enfocado en la forma en que publico estoStay focused tha way I post dis
Cuando las luces están encendidas, puedes ver las cucarachas (Uh huh)When tha lights on, you can see tha roaches (Uh huh)
La mierda se puso mala, mi compadre realmente se enojóShit got bad, my homeboi really got mad
Porque empezó a perder todo lo que tenía (¡Ah!)'Cause he started losin' everythang dat he had (Aahh!)
Nadie más a quien culpar, ¿a quién más? Adivina quiénNobody to blame but who else, Guess who?
Comenzó a enviar amenazas diciendo lo que iba a hacer (¡¿Qué?!)He started sendin' threats sayin' what he gon' do (Whudd!!)
Ahora no puedo vivir con esta mierda de pelea (No)Now I can't live around dis beef stuff (Nah)
Esto no es Nueva York, mi ciudad no es lo suficientemente grandeDis ain't New York, my city ain't big enough
Así que estoy buscando a mi compadre con armas y mierda (¡Vamos!)So I'm lookin' fo' my homeboy wit' guns and shit (C'monn)
Preguntándole al Señor cómo llegamos a esto (¿Por qué?)Askin' The Lord how did it come to dis (Why?!)
Ahí va, justo ahí con sus soldados de jugueteThere he goes, right there with his toy souljas
Estoy solo, terminemos con estoI'm all by myself, let's git dis ova
Apunta a toda la multitud, que nadie se muevaDogg down on the whole crowd, don't nobody move
¿Dónde está mi compadre, qué dijo que iba a hacer? (¡Huh!)Where my homeboi at, what he say he gon' do? (Huh!)
De la nada, mi compadre muestra su cara (¡Oye!)Outta nowhere, my homeboi show his face (Aye!)
Pero uno de sus soldados saca un arma de su cintura (¡Dios mío!)But one of his souljas pull a gun from his waist (Dayum!!)
Empecé a disparar, pero miré a sus ojosI started to shoot, but I looked in his eyes
Y luego me di cuenta de que no quería morirAnd then i realized dat he didn't wanned die
Así que volvemos a mi compadre, ¿qué pasa ahora?So it's back to my homeboi, Wussup now?!
Él dice 'Maldición Buck, realmente estás actuando jodido ahora'He like "Damn Buck, you really actin' fucked up now"
Yo digo 'No, los negros dicen que estás tratando de matarme.'I'm like "Nawhh, niggas say you trynnah kill me."
El Glock sigue afuera, nadie se me acerca (No, no)Glock still out nobody gittin' near me (Unh uh)
Se abre una puerta de coche, ¿y a quién veo?A car door opens, and who do I see?!
Mi artista compadre que estaba conmigoMy homeboi artist who was down wit' me
Él grita 'Baja tus armas y levanta las manos' (¿Qué?)He holla "Put ya guns down, and put ya hands up" (What?!)
No estaba pensando, solo jodí a tu hombreI wadn't thinkin' I just fucked ya man up
Tomé mi pistola, subí a mi camioneta 'Lac (¡Vamos!)Picked up my strap, hopped in my 'Lac truck (C'monn)
Le dije a mi compadre 'Tu hombre se está portando mal' (¡Negro!)Told my homeboi "Ya mayn's an act up" (Nigga!!)
Pasaron semanas, y volvimos a estar bienWeeks went by, and we got back cool
Primero es vergonzoso para ellos, luego es vergonzoso para ti (¡Tú!)First it's shame on 'em, then it's shame on you (You!)
Porque estos mismos viejos tipos que dejé volver (¡Ok!)'Cause these same ol' dues dat i let back round (Okayye)
Haciendo todo tipo de mierda a mis espaldas ahoraDoin' all kinds'a shit behind my back now
¿Quieres dormir con el enemigo para hacer ruido? (Está bien)Wanna sleep wit' tha enemy to make some noise? (Aiight!)
Pero así es como va en las calles, cuando estás en guerra con tu compadreBut dis how it go in tha streets, when you war witcha homeboi
[Outro:][Outro:]
Te sonríen en la caraThey smilin' in ya face
Todo el tiempo quieren ocupar tu lugar (Traidores... Traidores...)All tha time they wanna take ya place (Backstabbas.. Backstabbas..)
Te sonríen en la caraThey smilin' in ya face
Todo el tiempo quieren ocupar tu lugar (Traidores... Traidores...)All tha time they wanna take ya place (Backstabbas.. Backstabbas..)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Buck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: