Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.471

You don't know me (Feat The Game)

Young Buck

Letra

Tu ne me connais pas (Feat The Game)

You don't know me (Feat The Game)

Buck & Game]Buck & Game]
Enregistrement de conversationTape conversation
Les rues veulent savoirStreets wanna know
Que va faire le jeune Buck ?What young buck gon' do?
Comment, comment le jeune Buck va répondre ?How, how young buck gon' respond?
(OUAIS !)(YEAH!)
(Quoi mec)(What nigga)
(C'est un nouveau jour)(Game))(Its a new day)(Game))
(Young Buck, Game)Game))(Young buck, Game)Game))
(Quoi !!)(What!!)

Si tu me vois dans la rue rouler (je suis à fond)If you see me in the streets rollin (I'm on it)
Si tu me vois sur le bloc tenir (quoi mec)If you see me on the block holdin' (What nigga)
Si tu me vois passer (ouais), souviens-toi que tu ne me connais pasIf you see me rollin' by (yeah), remember that you don't know me
(Tu ne me connais pas)(You don't know me)

[Young Buck][Young Buck]
Des enfoirés font des choses d’enfoirésBitch niggas do bitch thangs
Regarde 50 ce qu'il fait juste pour avoir de la célébritéLook at 50 what he does just to get fame
Enregistre mon appel quand j'ai parlé du cœurRecord my phone call when I spoke from the heart
C'était il y a un an, ça a été une blague dès le départThat was a year ago, this was a joke from the start
T'es une pute, et je sais, les seuls à enregistrer des conversations c'est les flicsYou a hoe, and I know, the only people record conversation is 5-0
Ils meurent lentement.They die slow.
Ciara, sors pendant que tu as la chanceCiara go while you got a chance
Laisse un vrai mec mettre un bracelet à ton poignetLet a real nigga put a band on your hand
Comprends que je ne mords pas la main qui me nourritUnderstand I dont bite the hand that feeds me
Mais je le ferai si la main dit que tu n'as pas besoin de moiBut I will if the hand says you dont need me
Regarde-vous à la télé.Look at y'all on T.V.
Banks a l'air mal à l'aiseBanks look uneasy
S'il te disait ce qu'il ressentIf he told you how he feel
C'est ici qu'il seraitThis is where he'd be
Et ils savent, Yayo est coincé dans ton derrièreAnd they know, Yayo is stuck in your a-hole
La moitié de ton équipe est là juste pour ton salaireHalf of your staff only there for your payroll
Hé, T.I.P. reste discret, tu n'as pas besoin de répondreHey, T.I.P. lay-low, you ain't got to respond
Il avait le bâton magique, j'ai la baguette magiqueHe had the magic stick, I got the magic wand
Je suis le chef (me voilà)Im the don (here I come)

Si tu me vois dans la rue rouler (je suis à fond)If you see me in the streets rollin (I'm on it)
Si tu me vois sur le bloc tenir (quoi mec)If you see me on the block holdin' (What nigga)
Si tu me vois passer (ouais), souviens-toi que tu ne me connais pasIf you see me rollin' by (yeah), remember that you don't know me
(Tu ne me connais pas)(You don't know me)

(Cette merde c'est fini mec, c'est mon tour !)(That shit is over nigga, it's my turn!)

[Game][Game]
C'est un G et Young Buck, c'est un G et The GameIt's a G and Young buck, It's a G and The Game
Banks, Yayo et 50, il n'y a pas de G dans leur nomBanks yayo and 50 ain't no G in they'r name
Je suis un vrai gangster, fuck ces faux-culsI'm a certified gangsta, fuck them wanksters
Ils ne peuvent pas porter d'arme mais tu peux toujours te faire transpercerCant carry no heat but you can still get shanked up
Le conflit n'est pas une Chevy mais il s'intensifie quand mêmeThe beef aint a chevy but it still get cranked up
Tu ne te soucies pas de ton fils, si c'était le cas il serait attrapéYou dont care about your son if you did he would be yanked up
Enregistrant les appels de mec, c'est quoi ce bordelTapin' niggas phone call, what kind of shit is that
J'ai ressenti le frisson, je savais que les flics de G-Unit étaient à l'écouteI felt the itch I knew the G-Unit white beez was tap'ed
J'ai parlé à M.O.P., discuté avec Billy et Fame, on est bonsI spoke to M.O.P. chop it with Billy and Fame we good
Les vrais gars ne jouent pas à des jeux débiles.Real niggas dont play the silly ass games.
J'ai dit à Buck en 05' que je ne pouvais jamais rester loyalI told buck in 05' I can never stay loyal
À un enfoiré qui balance et qui est plus faible qu'aluminiumTo a homo snitch nigga thats weaker then tin foil
Ce mec veut jouer avec ce gars de CashvilleThis nigga wanna play games with that Cashville nigga
Et ce gang de Cedar blockAnd that Cedar block gang
Sors de la maison de Tyson et augmente le drameGet the fuck out of Tyson mansion and turn the drama up
Ce mec essaie de brûler sa propre bébé-mamaThis nigga bitch try to burn his own baby mama up
Allons Buck !Let's go Buck!

Les vrais gars font des vraies chosesReal niggas do real thangs
Les vrais gars ne meurent jamais, ne donnent jamais de nomsReal niggas never die, never give names
Mais pour de vrai les mecs pleurent, alors c'est de la vraie douleurBut for real nigga cry, then its real pain
Donc pour de vrai, mon frère, je n'ai pas honteSo on the real my nigga I don't feel ashamed
Il n'y a pas de faiblesse dans mes veines je suis un GAin't no pussy in my veins I'm a G
Sans moi, vous êtes juste un U-N-I-TWhitout me ya'll just a U-N-I-T
Sans moi, vous n'êtes que des trucs gratuitsWhitout me ya'll shall just give it out free
Parce qu'au Sud, on vous considère comme faiblesCuz in the South, we, consider you weak
Mec quand je parle, les rues se soulagentNigga when I speak, the streets get relief
Et trouvent vraiment la vérité sur ce conflitThen really find the truth all about this beef
Une victime de la défaite quand ton album est sortiA victim of defeat when your album was released
Ce que Jay-Z a fait de Kanye donne l'impression que c'est une bêteWhat Jay-z made Kanye look like a beast
Le BET a dit à Jim Jones qu'il y avait la paixThe BET told Jim Jones they'r was peace
J'essaie juste d'obtenir un peu d'amour de New York au moins,Just tryin to get some New York love at least,
Mais ils m'aimentBut they lovin' me
Je me fous de toi, pourquoi tu es inquiet pour moiIm laughin' at you why you worried about me
Quand ton cul de lâche répond, je te donnerai le couplet 3When your punk ass respond im'ma give you verse 3
Haha, tu verras !Haha, you'll see!

Si tu me vois dans la rue rouler (je suis à fond)If you see me in the streets rollin (I'm on it)
Si tu me vois sur le bloc tenir (quoi mec)If you see me on the block holdin' (What nigga)
Si tu me vois passer (ouais), souviens-toi que tu ne me connais pasIf you see me rollin' by (yeah), remember that you don't know me
(Tu ne me connais pas)(You don't know me)

(Enregistrement des appels, espèce de enfoiré,(Tapin' the phone calls you whole ass nigga,
Merde, je te comprends Buck, décharge-toi mecShit man, I feel you buck nigga get that shit off your chest nigga
Laisse aussi couler les larmes mecShare the tears too man
Espèce de enfoiré ne respecte rien d'autre qu'un bite)Whole ass nigga don't respect nothin but a dick)

Je terrorise ta clique parce que je suis un putain de bossI terrorize your click cuz im a motherfuckin' boss
Continue à jouer, tu seras M.I.A., comme Rick RossKeep playin you be M.I.A., like Rick ross
J'ai baisé avec Buck tout le tempsI'v been fuckin' with Buck the whole time
Tout le longThe whole nine
Tu nous as fait millionnaires salope, merci pour le co-signeYou made us millionaires bitch, thanks for the co-sign
J'ai pris le stylo pour te laver les mains, l'ai jeté dans l'océanTook the pen to wash your hands, threw it in the ocean
Mon style est comme un quicksand maintenant tu bouges au ralentiMy style is quicksand now you'r movin in slow motion
T'as mis Buck en colère, je te l'ai dit garsYou done made that nigga Buck mad, I told you boy
Marche comme un Soulja Boy balèzeWalk around like a buff-ass Soulja Boy
Ce mec Tony Yayo a un casier mais pas J-YoThat nigga Tony Yayo got a felony but ain't J-Yo
Succe un million de bites dès que ce mec 50 dit goSuck a million dicks soon as the nigga fifty say so
Banks, va te faire voir mec, tu as faimBanks, fuck you nigga, you starvin'
Je donne un 50 dollars, laisse Buck baiser 50 et le taillerI give a buck 50 let Buck fuck fifty and carve him
Tu vas mourir de toute façon quand je fais tourner ce revolverYou gon' die regardless when I spin this revolver
Roi de New York, fais attention au fantôme de Christopher WallaceKing of New York beware of the ghost of Christopher Wallace
Ne bois pas cette eau mec, tu ne sais pas ce qu'il y a dedansDont drink this nigga water you don't know whats in that shit
J'ai pris une gorgée et je me suis fatigué de ce putain de balanceI took one sip and got sick of that fuckin' snitch
Maintenant ça commence !Now it's on!

[Merci à **2Pacdadon** pour ce qui suit][Thanks to **2Pacdadon** for the following]
[Game] *Siffle* Viens ici gars, assis boo-boo, ASSIS. Bon chien[Game] *Whistles* Come here boy, sit boo-boo, SIT. Good dog

[Buck] Ah mec, je suppose que tu as oublié,[Buck] Ah man I guess you must have forgot,
Chaque homme a un côté émotionnel.every man got an emotional side to him.
Ouais. Qu'il choisisse de le montrer ou de le cacher.Yeah. Whether they choose to show it or whether they choose to hide it.
Ha Ha, ça ne te rend pas moins un putain d'homme 50, je suis un G 50.Ha Ha, dont make you less then no mothafuckin' man 50, I'm a G 50.
Alors laisse-moi te parler espèce de lâche. Hé, qu'est-ce que tu veux entendre ?So let me talk to you punk ass. Hey what you wanna hear?
Quand tu as sorti ce truc, tu aurais dû leur dire queWhen you put that shit out, you should have told them it
c'était une conversation qu'on a eue il y a environ un an.was a conversation we had something like an year ago.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Buck y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección