Traducción generada automáticamente

el vacío*
Young Cister
Le vide
el vacío*
Et maintenant j'ai peurY ahora siento miedo
D'être seul à nouveauDe estar solo de nuevo
Les lumières ne brillent plusYa no iluminan las luces
Dans cette ville qui me tient éveilléDe esta ciudad que me tiene en desvelo
Et je refuse de te perdreY me rehúso a perderte
Petit à petit je tombe dans le videDe a poco estoy cayendo al vacío
Et je sais que personne ne va me sauver d'iciY sé que nadie va a salvarme de aquí
C'est toi qui éclaires mon cheminEres tú la que ilumina mi camino
Bébé, donne-moi de ta lumière, sans toi je me sens perdu (perdu)Nena, dame de tu luz, sin ti me siento perdido (perdido)
En pleurant dans les mêmes rues où je marchais avec toi (avec toi)Llorando en las mismas calles que antes yo las caminaba contigo (contigo)
Maman, je ne veux pas que tu partes, partesMami, no quiero que te vayas, vayas
Sans toi la vie s'arrête, s'arrêteSin ti la vida se me acaba, acaba
Ça ne peut pas se terminer iciEsto no puede terminar aquí
Je ne suis pas heureux, je peux encore donner plus de moi, ouaisNo soy feliz, aún puedo dar más de mí, yeah
J'ai perdu le contrôle, je ne me souviens même plus de ce qui s'est passé hier, ahPerdí el control, ya ni me recuerdo lo que ayer pasó, ah
Culpabilité de l'alcool ou peut-être c'était mon obsession, uhCulpa del alcohol o quizás fue mi obsesión, uh
Tu dois savoir, bébé, que je ne suis pas comme çaTienes que saber, baby, que no soy así
Je ne me reconnais plus, ça doit être l'extaseMe desconozco, debe ser el éxtasis
En pensant à toi je ne peux pas dormirPensando en ti no puedo dormir
Me torturant pour toutes les erreurs que j'ai commisesTorturándome por to' los errore' que cometí
Tu ne lis plus mes messages, comme je le regretteYa no lees mis textos, cómo lo lamento
Mais je refuse de te perdrePero me rehúso a perderte
Petit à petit je tombe dans le videDe a poco estoy cayendo al vacío
Et je sais que personne ne va me sauver d'iciY sé que nadie va a salvarme de aquí
C'est toi qui éclaires mon cheminEres tú la que ilumina mi camino
Bébé, donne-moi de ta lumière, sans toi je me sens perdu (perdu)Nena, dame de tu luz, sin ti me siento perdido (perdido)
En pleurant dans les mêmes rues où je marchais avec toi (non)Llorando en las mismas calles que antes yo las caminaba contigo (no)
Maman, je ne veux pas que tu partes, partesMami, no quiero que te vayas, vayas
Sans toi la vie s'arrête, s'arrêteSin ti la vida se me acaba, acaba
Ça ne peut pas se terminer iciEsto no puede terminar aquí
Je ne suis pas heureux, je peux encore donner plus de moiNo soy feliz, aún puedo dar más de mí
Et maintenant j'ai peurY ahora siento miedo
D'être seul à nouveauDe estar solo de nuevo
Les lumières ne brillent plusYa no iluminan las luces
Dans cette ville qui me tient éveilléDe esta ciudad que me tiene en desvelo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Cister y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: