Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 78

Sunshine

Young Dolph

Letra

Sol

Sunshine

Tío, esos chicos ruidosos abajo
Man, them kids loud as hell downstairs

Esto es una locura, ¿qué pasa en las noticias?
This shit crazy as hell, what's goin' on on the news

Ayy, bae, pásame ese teléfono
Ayy, bae, pass me that phone

Tray Tray, dejen de saltar en ese sofá, hermano
Tray Tray, y'all quit jumpin' on that couch, bruh

¿Hola? ¿Hola?
Hello?

(¿Qué pasa, Dolph, qué has estado haciendo?)
(What's up, Dolph, what you been doin'?)

Escuchar al presidente hablando de la gripe china
Shit, listenin' to the president talkin' 'bout the Chinese flu and

Como todos los demás, negro, he estado en cuarentena
Just like everybody else, nigga, I been quarantining

Con mi Biscotti, Lemon Tree, Promethazine y (Woo)
With my Biscotti, Lemon Tree, and Promethazine and (Woo)

Conozco a mi basurero harto de ver botellas vacías de pinta (Wop, wop)
I know my garbage man sick of seeing empty pint bottles (Wop, wop)

FaceTime todos los días con mi hermana, tía y mamá (los quiero)
FaceTime every day with my sister, auntie, and mama (I love y'all)

Que se joda, hacer un bebé Corona con mamá bebé (Que se joda)
Fuck it, make a Corona baby with baby mama (Fuck it)

Anoche me levanté a las cuatro de la mañana engrasando mis helicópteros
Last night I was up four in the morning oilin' my choppers (Fuck it)

Necesitaba un poco de tiempo libre de todos modos, así que no hay problema (al diablo)
I needed some time off anyway, so it ain't no problem (Fuck it)

Independiente, así que voy a comer de todos modos, sin importar (Al carajo)
Independent, so I'ma eat anyway, regardless (Fuck it)

Bandeja de bandeja feliz como fuck porque papá ha estado en casa todos los días (I love you)
Tray Tray happy as fuck 'cause daddy been home every day (I love y'all)

Ari feliz como el carajo porque papá está en casa, ella se pone a su manera
Ari happy as fuck 'cause daddy home, she gettin' her way

Llamé a mi negro y le dije: «Hombre, estoy finna gastar seis millones en acciones
Called my nigga and told him, "Man, I'ma finna spend six million on stocks"

Dijo: «¿Cuándo? Claro que sí, negro, yo también», porque así es como nos rockeamos (Uh)
He said, "When? Hell yeah, nigga, me too," 'cause that's how we rock (Uh)

Mi presidente es Trump y mi Lambo' azul
My president is Trump and my Lambo' blue

Este trescientos cincuenta mil dólares Sonic es también (Woo)
This three hundred-fifty thousand dollar Sonic is too (Woo)

Estoy disfrutando este momento, así que no me importa un carajo
I'm enjoying this time right now, so I don't give a fuck

Oí que Trump quería llevarnos a la guerra
I heard Trump 'bout to take us to war

Así que fui y compré dos camiones del ejército (Es Dolph)
So I went and bought two army trucks (It's Dolph)

Dios, por favor vigila a las enfermeras y los médicos en el frente (Dios, por favor)
God, please watch over the nurses and doctors on the frontlines (God, please)

No puedo esperar hasta que las nubes se vayan y tengamos sol
I can't wait 'til the clouds gone and we get sunshine (Sunshine)

Mal de la vida real, negro, al carajo con todo eso
Real life shit, nigga, fuck a punchline (Fuck all that)

Con mi guala veinticuatro siete, no a veces (Uh-uh)
'Bout my guala twenty-four seven, not sometimes (Uh-uh)

Es por eso que nunca firmé un trato, negro, ni una sola vez
That's why I never signed a deal, nigga, not one time (Uh-uh)

Ayy, Squeeky, detener todos los instrumentos y mantener la línea del tambor (Espera)
Ayy, Squeeky, stop all the instruments and keep the drum line (Hold up)

Ocupado trabajando toda mi vida, no le dio tiempo a la familia
Busy workin' all my life, gave the family no time (Sorry, y'all)

Me disculpo con toda la familia sólo por ser egoísta (los amo)
I apologize to the whole family just for bein' selfish (I love y'all)

Pero todo el tiempo, me centré en hacer rica a la familia (Porque los amo)
But the whole time, I was focused on makin' the family wealthy ('Cause I love y'all)

No fue nada que pudieras decirme (Nah, uh-uh)
It wasn't shit you could tell me (Nah, uh-uh)

Guala (Guala), guala (Guala), guala (Guala, hey)
Guala (Guala), guala (Guala), guala (Guala, hey)

Apila ese papel, invierte en ti mismo en momentos como este (Sí, sí)
Stack that paper, invest in yourself for times like this (Yeah, yeah)

Directamente por el lodo y ahora brilloso así (Sí, sí)
Straight up out the mud and now I shine like this (Yeah, yeah)

Todos los negros de verdad, van a Toosie Slide a esto (Ajá)
All the real niggas, they gon' Toosie Slide to this (Uh-huh)

Estoy disfrutando este momento, así que no me importa un carajo
I'm enjoying this time right now, so I don't give a fuck

Oí que Trump quería llevarnos a la guerra
I heard Trump 'bout to take us to war

Así que fui y compré dos camiones del ejército (Es Dolph)
So I went and bought two army trucks (It's Dolph)

Dios, por favor vigila a las enfermeras y los médicos en el frente (Dios, por favor)
God, please watch over the nurses and doctors on the frontlines (God, please)

No puedo esperar hasta que las nubes se vayan y tengamos sol
I can't wait 'til the clouds gone and we get sunshine (Sunshine)

Mi presidente es Trump y mi Lambo' azul
My president is Trump and my Lambo' blue

Este trescientos cincuenta mil dólares Sonic es también
This three hundred-fifty thousand dollar Sonic is too

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Dolph e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção