Traducción generada automáticamente

ROMA (part. CARABIN3)
Young Fatty
ROME (feat. CARABIN3)
ROMA (part. CARABIN3)
The battles we have, we loseLas batallas que tenemo', las perdemo'
Don't tell me you love me if you show me lessNo me digas que me amas si es que me demuestras menos
And don't think that we won't see each other againY después no pienses que más ya no nos veremos
Because we'll run into each otherPorque nos encontraremos
And all roads lead to Rome (lead to Rome)Y es que todos los caminos van pa' Roma (van pa' Roma)
But love didn't speak to us in the same language (same language)Pero el amor no nos habló en el mismo idioma (en el mismo idioma)
Feelings, babe, I've put them in a coma (in a coma)Los sentimientos, mami, ya los puse en coma (puse en coma)
I don't see you, but I still smell that aroma (that aroma)A ti no te veo, pero aún siento ese aroma (ese aroma)
I hope we meet again because everything leads to RomeOjalá nos encontremos porque todo va pa' Roma
But love didn't speak to us in the same languagePe-Pero el amor no nos habló en el mismo idioma
Feelings, babe, I've put them in a comaLos sentimientos, mami, ya los puse en coma
I don't see you, but I still smell that aromaA ti no te veo, pero aún siento ese aroma
Because all roads lead to Rome (the New Dawn)Porque todo' los caminos van a Roma (el Nuevo Amanecer)
Letting you go was harder than I thought (than I thought)Dejarte ir fue más duro de lo que pensé (de lo que pensé)
I didn't see it coming, but I fell in love (fell in love)No lo veía venir, pero, me enamoré (me enamoré)
And your body with my sex, I marked your memoriesY es que tu cuerpo con mi sexo, tus recuerdos los marqué
On the road, we'll see each other, there will always be a last time (yeah)En el camino nos veremos, siempre habrá una última vez (yeah)
Time will pass, you won't find another like me (another like me)El tiempo pasará, no encontrarás uno igual (uno igual)
He won't understand you like I do in intimacy (in intimacy)Él no te entenderá como yo en la intimidad (en la intimidad)
You'll see he doesn't know how to kiss you, doesn't know how to touch you (touch you)Verás que no sabe besarte, que no te sabe tocar (tocar)
That's when you'll realize you need your home (your home)Ahí es cuando te darás cuenta que necesitas tu hogar (tu hogar)
All roads lead to Rome (lead to Rome)Todos los camino' van pa' Roma (van pa' Roma)
Even though love doesn't speak to us in the same language (same language)Aunque el amor no nos habla en el mismo idioma (mismo idioma)
Feelings, babe, I've put them in a comaLos sentimientos, mami, ya los puse en coma
I don't see you, but I still smell your aroma (that aroma)A ti no te veo, pero aún siento tu aroma (ese aroma)
I hope we meet again because everything leads to Rome (leads to Rome)Ojalá nos encontremos porque todo va pa' Roma (va pa' Roma)
Time passes like relationships do (relationships)Tiempo pasa como pasan relaciones (relaciones)
But I can't help mentioning your name in my prayers (nah)Pero a mí no me pasa mencionar tu nombre en mis oraciones (nah)
I kept you where money can't buy those cornersTe guardé donde la plata no compra esos rincones
You know my energy will be there when you mention meSabes que mi energía estará cuando me menciones
And you think I won't be there, but, babe, I'm always here (always here)Y piensas que no estaré, pero, mami, siempre estoy (siempre estoy)
I love you more than yesterday, and tomorrow more than today (much more than today)Yo te amo más que ayer, y mañana más que hoy (mucho más que hoy)
I don't mark bodies, I mark souls, babe, when I leaveNo marco cuerpos, marco almas, mami, cuando yo me voy
Many hear me on the street, but you know who I am, yeahMuchas me escuchan en la calle, pero tú sabes quién soy, yeah
Three in the morning, order a RoséTres de la mañana, pide una de Rosé
Smoking to forget you, I think I've gone too farFumando pa' olvidarte, creo que ya me pasé
The girls ask me if I've forgotten youLas chingas me preguntan que si yo ya te olvidé
Baby, I tell them: I don't know, I don't knowMamacita, yo les respondo: Yo no sé, yo no sé
All roads lead to RomeTodos los caminos van pa' Roma
But love didn't speak to us in the same languagePero el amor no nos habló en el mismo idioma
Feelings, babe, I've put them in a comaLos sentimientos, mami, ya los puse en coma
I don't see you, but I still smell that aromaA ti no te veo, pero aún siento ese aroma
I hope we meet again because everything leads to RomeOjalá nos encontremos porque todo va pa' Roma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Fatty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: