Traducción generada automáticamente
No Better Love
Young Gunz
Pas de meilleur amour
No Better Love
[Young Chris + Neef en train de parler][Young Chris + Neef Talking]
Où sont les fillesWhere the ladies
Regarde ici, ma belleLook here girl
Je veux être ta mère, ton pèreI wanna be your mother, your father
Ton frère, ta sœurYour brother, your sister
Ton tout, tu saisYour everything, you know
Direction le sommet, bébéHeaded straight to the top baby
[COUPLET 1][VERSE 1]
[Young Chris en train de rapper][Young Chris rappin']
Je pense que je vais l'épouserI think i might wife her
Tu sais, un costume rocawear bleu poudreYou know, powder blue rocawear suite
Des nikes blanches (ouais)White nikes (uh)
Mes potes l'aimentMy niggas like her
Elle a été avec moi dans la galèreShe been with me through the grind
Fille, tu as donné de ton temps comme une liferGirl you put in that time like been liferz
On se voyait souvent, on traînait tranquilleGot tight, use 2 hookey and chill
Elle est serrée, en plus elle prépare à mangerTwat tight, plus she cook up a meal
Elle avait vraiment le bon planHad the hook up for real
Plus de maux de tête et de stress à cause d'un enfantMore headaches and stress cuz a child involved
Tout va bien car notre sexe est mon paracétamolItz all good cuz our sex be my tylenol
La meilleure poupée de toutesBest baby doll of all
Putain, le reste de vos gonzesses immaturesShit the rest of you childish broads
Donnez-moi le sexe puis je me lasse de vousGive me the sex then i'm tired of yall
Alors trouvez la prochaine pour s'occuper de vousSo find the next to provide for yall
J'ai ma petiteI got my babygirl
En plus elle va bientôt me faire une petite fille (à moi)Plus she bout to drop my baby girl (off)
Oublie toutes les rumeurs que tu entends, ma belleForget about all the rumors you hear girl
Une nouvelle vie arrive bientôt, ma belleA newer life is soon to be here girl
Et rien ne peut foutre ça en l'airAnd cant nothin fuck up that
Faut s'accrocher à çaGotta fuck with that
On ne trouve pas meilleur amour que çaCant find a better love than that
[REFRAIN][CHORUS]
[Rell chantant][Rell singin']
Ne cesse pas de me donner ton amourDont stop givin me your lovin
Car mon cœur s'emballe pour ton amourCuz my hearts been racin for your lovin
Je ne l'abandonnerai pour rienI wont give it up for nothin
(car il n'y a pas de meilleur amour)(cuz there's no better love)
Fille, tu me rends fouGirl you got me goin crazy
Tu me fais penser à toi, bébéYou got me thinkin bout you baby
Pourrais-tu être ma seule et unique dameCould you be my one and only lady
(car il n'y a pas de meilleur amour)(cuz there's no better love)
[COUPLET 2][VERSE 2]
[Neef en train de rapper][Neef rappin']
En grandissant, je pensais que Cupidon était débileComin up i thought cupid was stupid
Deux amours seulement, ma famille et la musiqueOnly two loves, my family and music
Je suis tombé sur quelque chose, je ne pouvais juste pas le faireFallen through somethin, jus couldnt do it
C'était le début des tempsIt was the beginin of time
Et tu avais genre neuf ans mais putain, tu étais belleAnd you was like nine but god damn you was fine
Tu restais dans ma têteUse to stay on my mind
Quand je bossais durWhen i was out on my grind
J'ouvrais les sacs quand je coupais mes dimesOpen up the bags when im choppin my dimes
Là dans le spindellThere in the spindell
Tu étais à mes côtés depuis les fenêtresStood by me from the windows
Tu as balancé des trucs de ouf avec moi et m'as aidé à louerPopped up mad shit with me and got me rentals
Malade avec le plastique, que puis-je direSick with the plastic, what can i say
Les filles traînaient dans le coin, j'avais une dame, ellesBitches hat around the way i had a lady, they
Bavardaient, le surveillant, revenantGossipin, watchin him, runnin back
J'ai déménagé au nord, un peu perdu le filMoved up north, kinda fell of track
Mais c'est toujours mes gensStill my peoples though
J'adore quand je te voisLove when i see you though
De temps en temps, je pourrais appelerOnce a while, might call
Juste pour traîner, peut-être jouerJus to chill, might ball
Pour toujours mon poteForever my dogg
Même quand je tombeEven when i downfall
Premier en ligne quand des filles sont impliquéesFirst in line whenever chicks is envolved
[REFRAIN][CHORUS]
[Rell chantant][Rell singing']
Ne cesse pas de me donner ton amourDont stop givin me your lovin
Car mon cœur s'emballe pour ton amourCuz my hearts been racin for your lovin
Je ne l'abandonnerai pour rienI wont give it up for nothin
(car il n'y a pas de meilleur amour)(cuz there's no better love)
Fille, tu me rends fouGirl you got me goin crazy
Tu me fais penser à toi, bébéYou got me thinkin bout you baby
Pourrais-tu être ma seule et unique dameCould you be my one and only lady
(car il n'y a pas de meilleur amour)(cuz there's no better love)
[COUPLET 3][VERSE 3]
[Neef + Young Chris en train de rapper][Neef + Young Chris rappin']
Nous sommes les plus jeunes en chargeWe the youngest in charge
Alors laisse les autres débilesSo leave them other scrubs
On te donne un meilleur amourWe give you better love
En même temps, c'est durThe same time its tough
Bébé, je ressens la même chose que NeefBaby i feel the same as Neef do
Je balance le jeu comme luiSpit the game as he do
Tu peux le prendreYou can take to
Pas besoin d'amener tes gensAint no need to bring your people
Lingerie transparenteLingere see through
Elle a ce qu'il fautShe got it goin on
Oh, c'est Cant Stop, Wont StopOh thats Cant Stop, Wont Stop
On les renvoie chez euxWe got them goin home
On les laisse seulsWe got them all alone
Juste nous, personne n'a tortJus us, nobody's wrong
Je suis en avance si tu fais une fellationIm ahead if you give head
On fait notre boulot au centre commercialWe do our jobs at the mall
[Rell chantant][Rell singin']
Depuis le jour où j'ai vu ton visageEvery since the day i saw your face
Mon esprit m'a ditMy mind told me
Que tu étais celle qui était là (pour moi)You were the one that was down (for me)
Et bébé, quand je serai bienAnd baby when i get laced
Je vais faire ce que tu veux, je serai là (vraiment)Im gonna do what you want, i'll be there (truely)
Alors ne laisse rienSo dont you let a thing
Te détourner de l'amour dont tu as besoin (ma chérie)Turn you away from the love you need (my dear)
Je ne veux pas jouerI dont wanna play
Avec toi, car je sais que j'ai trouvé l'amour iciAround with you, cuz i know i found lovin right here
[REFRAIN][CHORUS]
[Rell chantant][Rell singin']
Ne cesse pas de me donner ton amourDont stop givin me your lovin
Car mon cœur s'emballe pour ton amourCuz my hearts been racin for your lovin
Je ne l'abandonnerai pour rienI wont give it up for nothin
(car il n'y a pas de meilleur amour)(cuz there's no better love)
Fille, tu me rends fouGirl you got me goin crazy
Tu me fais penser à toi, bébéYou got me thinkin bout you baby
Pourrais-tu être ma seule et unique dameCould you be my one and only lady
(car il n'y a pas de meilleur amour)(cuz there's no better love)
[REFRAIN (jusqu'à la fin)][CHORUS (until fade)]
[Rell chantant][Rell singin']
Ne cesse pas de me donner ton amourDont stop givin me your lovin
Car mon cœur s'emballe pour ton amourCuz my hearts been racin for your lovin
Je ne l'abandonnerai pour rienI wont give it up for nothin
(car il n'y a pas de meilleur amour)(cuz there's no better love)
Fille, tu me rends fouGirl you got me goin crazy
Tu me fais penser à toi, bébéYou got me thinkin bout you baby
Pourrais-tu être ma seule et unique dameCould you be my one and only lady
(car il n'y a pas de meilleur amour)(cuz there's no better love)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Gunz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: