Traducción generada automáticamente

Put On (com Kanye West)
Jeezy
Ponerse (con Kanye West)
Put On (com Kanye West)
Me puse, me puse, me puseI put on, I put on, I put on
Me pongo por mi ciudad, me pongo por mi ciudadI put on for my city, on on for my city
Me pongo por mi ciudad, me pongo por mi ciudadI put on for my city, on on for my city
Me pongo por mi ciudad, me pongo por mi ciudadI put on for my city, on on for my city
Me pongo por mi ciudad, me pongo por mi ciudadI put on for my city, on on for my city
Cuando me ven en el tráfico dicen Jeezy o alguna otra mierdaWhen they see me up in traffic they say Jeezy on some other shit
Envía a esos negros cobardes corriendo de vuelta al concesionarioSend them pussy niggas runnin straight back to the dealership
Yo estoy en mi nave espacial, así es, trabajo para la NASAMe I'm in my spaceship, that's right I work for NASA
El 7H no es un fraude, llama a esa perra mi guardaespaldasThe 7H is not a fraud, call that bitch my bodyguard
¿Llamas a esa zorra tu guardaespaldas? Sí, es mi guardaespaldasCall that bitch your bodyguard? Yeah, that's my bodyguard
Cuando nos quedemos sin joyas, Young se encargará de la seguridadWhen we're out of jewelry Young gon' do security
Era más blanco que una servilleta, más duro que un plato de comidaIt was whiter than a napkin, harder than a dinner plate
Si lo quieres ven y tómaloIf you want it come and get it
Ya sabes que me mantengo súper heterosexualYou know I stay super straight
Me quedé sin blanca y ahora estoy trabajando en el Super 8Ran up in my spots and now I'm workin at the Super 8
Sepan que ustedes, negros, tienen hambre, vengan y tomen un plato estupendoKnow you niggas hungry, come and get a super plate
Canten todos "feliz cumpleaños", sí, tengo ese súper pastelY'all sing happy birthday, yeah I got that super cake
Pulsera de cien quilates, la uso como una súper cargaHundred karat bracelet, I use it like some super freight
Me pongo por mi ciudad, me pongo por mi ciudadI put on for my city, on on for my city
Me pongo por mi ciudad, me pongo por mi ciudadI put on for my city, on on for my city
Poner en (lado este), Poner en (lado sur)Put on (East side), Put on (South side)
Ponte (lado oeste), ponte (vamos)Put on (West side), Put on (let's go)
Me pongo por mi ciudad, me pongo por mi ciudadI put on for my city, on on for my city
Me pongo por mi ciudad, me pongo por mi ciudadI put on for my city, on on for my city
Poner en (lado este), Poner en (lado sur)Put on (East side), Put on (South side)
Ponte (lado oeste), ponte (vamos)Put on (West side), Put on (let's go)
Media bolsa, parte superior trasera, no es más que un joven matónHalf bag, top back, ain't nothin but a young thug
HKs, 8K, necesito unirme a un club de tiroHKs, 8 K's, I need to join a gun club
Ruedas grandes, correas grandes, ya sabes que me gusta el tamaño súper grandeBig wheels, big straps, you know I like it super sized
La pasajera es una pelirroja, su hierba parece unas patatas fritas rizadasPassenger's a redbone, her weed look like some curly fries
Palitos de pescado por dentro, salsa tártara por fueraInside fish sticks, outside tartar sauce
Bolsillo lleno de apio, imagina lo que me dicePocket full of celery, imagine what she tellin me
Soplando espárragos, la mierda más real que jamás he fumadoBlowin on asparagus, the realest shit I ever smoked
Cabalgando hacia esa trampa o muriendo, la mierda más real que jamás he escritoRidin to that Trap or Die, the realest shit I ever wrote
Saben que tengo ese brócoli, así que llevo conmigo esa GlockThey know I got that broccoli, so I keep that Glock on me
No te quedes sin uno, viniendo de donde yo vengoDon't get caught without one, comin from where I'm from
Llámame Jeezy Hamilton, volando por CampbelltonCall me Jeezy Hamilton, flyin down Campbellton
Tan fresco, tan limpio, de camino a CharleneSo fresh, so clean, on my way to Charlene
Me pongo por mi ciudad, me pongo por mi ciudadI put on for my city, on on for my city
Me pongo por mi ciudad, me pongo por mi ciudadI put on for my city, on on for my city
Poner en (lado este), Poner en (lado sur)Put on (East side), Put on (South side)
Ponte (lado oeste), ponte (vamos)Put on (West side), Put on (let's go)
Me pongo por mi ciudad, me pongo por mi ciudadI put on for my city, on on for my city
Me pongo por mi ciudad, me pongo por mi ciudadI put on for my city, on on for my city
Poner en (lado este), Poner en (lado sur)Put on (East side), Put on (South side)
Ponte (lado oeste), ponte (vamos)Put on (West side), Put on (let's go)
Siento que todavía hay negros que me deben chequesI feel like there's still niggas that own me checks
Siento que todavía hay perras que me poseen sexoI feel like there's still bitches that own me sex
Me siento así, pero los negros no conocen el estrésI feel like this but niggas don't know the stress
Perdí a la única chica del mundo que me conocía mejorI lost the only girl in the world that know me best
Tengo el dinero y la fama y eso no significa nadaI got the money and the fame and that don't mean shit
Tengo a Jesús en una cadena, hombre, eso no significa nadaI got the Jesus on a chain, man that don't mean shit
Porque cuando las piezas de Jesús no pueden traerme pazCause when the Jesus pieces can't bring me peace
Claro que necesito al menos una de las sobrinas de RussellSure I need just at least one of Russell's nieces
En... Dejé ir mis pesadillasOn... I let my nightmares go
Me puse a todos los que conocía desde el principioI put on, everybody that I knew from the go
Conozco a putas que estaban al tanto cuando sabían que él estaba en quiebraI know hoes that was frontin when they knew he was broke
Dicen, maldita sea, fácil, fácil, ya no nos conocesThey say damn, easy easy, you don't know us no more
Obtuviste esa gran fama, amigo, y acabas de cambiar, amigoYou got that big fame homie, and you just changed homie
Puedes preguntarle al gran amigo, el hombre de arriba seguro que se siente solo, muy soloYou can ask big homie, man the top sure lonely, so lonely
Déjame ver qué tenemos esta noche (qué tenemos esta noche)Let me see what we have tonight (what we have tonight)
Estoy tan alto como un satélite (satélite)I'm high as a satellite (satellite)
Veo esas luces intermitentes (luces intermitentes)I see those flashin lights (flashin lights)
Porque cada noche (cada noche)Cause every night (every night)
Me puseI put on
Me pongo por mi ciudad, me pongo por mi ciudadI put on for my city, on on for my city
Me pongo por mi ciudad, me pongo por mi ciudadI put on for my city, on on for my city
Poner en (lado este), Poner en (lado sur)Put on (East side), Put on (South side)
Ponte (lado oeste), ponte (vamos)Put on (West side), Put on (let's go)
Me pongo por mi ciudad, me pongo por mi ciudadI put on for my city, on on for my city
Me pongo por mi ciudad, me pongo por mi ciudadI put on for my city, on on for my city
Poner en (lado este), Poner en (lado sur)Put on (East side), Put on (South side)
Ponte (lado oeste), ponte (vamos)Put on (West side), Put on (let's go)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeezy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: