Traducción generada automáticamente

Hustlaz Ambition
Jeezy
Ambición de Trabajadores
Hustlaz Ambition
He llegado tan lejos desde abajo que ni siquiera podía ver la cimaI came so far from the bottom couldn't even see the top
Justo cuando siento la sequía, estoy dominando cada cuadraJust as soon as I feel the drought I'm whippin' up every block
Soy un buen hombre temeroso de Dios con mentalidad criminalI'm a good God fearin' man with a criminal mind state
A nadie le importó un carajo y por eso trabajamos duroAin't nobody gave a shit and that's why we grind weight
Mi abuela está en la iglesia mientras yo estoy en el refrigeradorMy grandma off in the church while I'm in the frigerator
Buscando el bicarbonato justo al lado de los purés de papasIn search of the baking soda right next to the mashed potatoes
Ella reza por días mejoresShe prayin' for better days
Yo rezo para llevar esta agua a lo más real en la jefaturaI'm prayin' to take this water realest in stunna-ship
Poner ese día en la hija de mi madrePut that day on my mothers' daughter
Mis ambiciones como trabajador (No lo negaré, soy un trabajador directo, no lo negaré)My ambitions as a hustla (I won't deny it I'm a straight hustla, I won't deny it)
Mis ambiciones como trabajador (No lo negaré, soy un trabajador directo, no lo negaré)My ambitions as a hustla (I won't deny it I'm a straight hustla, I won't deny it)
Mis ambiciones como trabajador (No lo negaré, soy un trabajador directo, no lo negaré)My ambitions as a hustla (I won't deny it I'm a straight hustla, I won't deny it)
Mis ambiciones como trabajador (No lo negaré, soy un trabajador directo, no lo negaré)My ambitions as a hustla (I won't deny it I'm a straight hustla, I won't deny it)
Es el Sr. Trampa o muere, sí, me recordarás, el primer álbum fue un clásicoIt's Mr. Trap or die yeah you'll remember me first album was a classic
Esos críticos no me estaban sintiendoThem critics weren't feelin me
Ahora en cuanto a los premios, todos sabemos cómo va esoNow as far as award shows we all know how that goes
Entonces, ¿de qué se trata toda la duda? Porque él no se está vendiendoSo what's all the doubt about because he ain't sellin' out
Porque él no se está rindiendo, porque no le importa un carajoBecause he ain't givin' up because he don't give a fuck
Porque no está cambiando, supongo que no está lo suficientemente inclinadoBecause he ain't changin' up I guess he ain't lean enough
Hey, solo sé que estoy ahorrando, déjame jugar con mi cordura, me importa un carajoHey just know I'm savin' up let you play with my sanity gives a fuck
Lo que pienses de mí a menos que estés alimentando a mi familiaWhat you think of me unless you feedin' my family
Que les jodan a todos mis enemigos, una vez por mis mini yoMother fuck all my enemies one time for my mini me's
Escucha a estos tipos, apuesto a que escuchas mucho de míListen to these niggas I bet you hear plenty me
Soy quien fingen ser, el que fingen hacerI'm who they pretend to be the one they pretend to do
Mírame, soy un trabajador, hago lo que hacen mis trabajadoresSee me, I'm a hustla, I do what my hustlaz do
Mis ambiciones como trabajador (No lo negaré, soy un trabajador directo, no lo negaré)My ambitions as a hustla (I won't deny it I'm a straight hustla, I won't deny it)
Mis ambiciones como trabajador (No lo negaré, soy un trabajador directo, no lo negaré)My ambitions as a hustla (I won't deny it I'm a straight hustla, I won't deny it)
Mis ambiciones como trabajador (No lo negaré, soy un trabajador directo, no lo negaré)My ambitions as a hustla (I won't deny it I'm a straight hustla, I won't deny it)
Mis ambiciones como trabajador (No lo negaré, soy un trabajador directo, no lo negaré)My ambitions as a hustla (I won't deny it I'm a straight hustla, I won't deny it)
Quizás no sea el mejor, solo sé que planeo serloMight not just be the best just know I plan to be
Me niego a dejar que los perdedores ganen, pero eso es solo el hombre en míI refuse to let suckers win, but that's just the man in me
Podría ser la G en mí, estos tipos no me están viendoLook it could be the G in me these niggas ain't seein' me
A menos que me vean en el tráfico en algo descapotable y drásticoUnless they see me in traffic in somethin' topless and drastic
Digo que trabajo como si hubiera 10 de míI say I grind like there's 10 of me
Juro por Dios que solo hay uno de mí, mira sé que aún no estoy allíI swear to God there's just one of me look I know I ain't there yet
Solo sé que lo lograré, no podía esperar a verJust know that I'm gonna be I couldn't wait to see
El día en que pudiera cambiar donde vive mi mamáThe day I could change where my momma stay
Dejé la mierda atrásI put the B.S. behind me
Hay demasiado dinero frente a míThere's too much money in front of me
Mis ambiciones como trabajador (No lo negaré, soy un trabajador directo, no lo negaré)My ambitions as a hustla (I won't deny it I'm a straight hustla, I won't deny it)
Mis ambiciones como trabajador (No lo negaré, soy un trabajador directo, no lo negaré)My ambitions as a hustla (I won't deny it I'm a straight hustla, I won't deny it)
Mis ambiciones como trabajador (No lo negaré, soy un trabajador directo, no lo negaré)My ambitions as a hustla (I won't deny it I'm a straight hustla, I won't deny it)
Mis ambiciones como trabajador (No lo negaré, soy un trabajador directo, no lo negaré)My ambitions as a hustla (I won't deny it I'm a straight hustla, I won't deny it)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeezy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: