Traducción generada automáticamente

Leave You Alone (feat. Ne-yo)
Jeezy
Te Laisser Tranquille (feat. Ne-yo)
Leave You Alone (feat. Ne-yo)
Elle a dit, elle a dit,She said, she said,
Tu n'es pas bien, pas bienYou ain't no good, no good
Mais si tu te sens si bienBut if you feel so good
Elle a dit, elle a dit,She said, she said,
Et si je pouvais ?What if i could?
Mais je dois te laisser tranquilleBut i gotta leave you alone
Elle a dit que je dois te laisser tranquilleShe said i gotta leave you alone
Moi, elle a dit, je sais que tu es mauvaisI, she said, i know you bad
Mais je te veux tellementBut i want you bad
Elle a dit, elle a dit, ça me rend si tristeShe said, she said, makes me so sad
Que je dois te laisser tranquilleThat i gotta leave you alone
J'ai dit, je dois te laisser tranquilleI said, i gotta leave you alone
Regarde, regarde, regardeLook, look, look
J'ai la tête sur mon fric,I got my mind on my money,
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'une meuf canonAll i need is a bad bitch
Avec qui je peux parcourir la ville dépenser ce cashThat i can run through the city spend this cash with
Avec qui je peux rouler dans cette ville dépenser ce cashThat i can ride through this city spend this cash on
Me réveiller le matin pour m'éclaterWake up in the morning get my smash on
Je veux plus, bébé, des blancs d'œufsI want more much baby egg whites
Garde ton ventre dans tes cuisses et tes jambes droitesKeep your stomach in your thighs and your legs right
Pendant que je suis là à me concentrer à faire du bléWhile i'm out here focus getting this bread right
Mais si la tête est bonne, la nuitBut if the head right, night
Réveille-toi le matin et tu es toujours làWake up in the morning and you're still here
Réveille-toi le matin et je ne suis pas partiWake up in the morning and i ain't gone
Tout ce que je demande, laisse-moi juste faire ma vieAll i ask, let me just do me
Et peut-être que juste toi et moi, on peut s'entendreAnd maybe just me and you can get along
Les autres meufs étaient en colère quand elles nous ont vusHad them other bitches mad when they seen us
On devait assortir nos Rolex, bébé, équipe-nousHad to match our rolexes baby team us
Ouais, la terre est notre terrain, on peut partager le mondeYeah the earth is our turf we can share the world
Peut-être même faire un bébé, ma filleMaybe even go half on a baby girl
Elle a dit, elle a dit,She said, she said,
Tu n'es pas bien, pas bienYou ain't no good, no good
Mais si tu te sens si bienBut if you feel so good
Elle a dit, elle a dit,She said, she said,
Et si je pouvais ?What if i could?
Mais je dois te laisser tranquilleBut i gotta leave you alone
Elle a dit que je dois te laisser tranquilleShe said i gotta leave you alone
Moi, elle a dit, je sais que tu es mauvaisI, she said, i know you bad
Mais je te veux tellementBut i want you bad
Elle a dit, elle a dit, ça me rend si tristeShe said, she said, makes me so sad
Que je dois te laisser tranquilleThat i gotta leave you alone
J'ai dit, je dois te laisser tranquilleI said, i gotta leave you alone
Regarde, regarde, regardeLook, look, look
Laisse-moi être ton lecteur de pensées,Let me be your mind reader,
Laisse-moi lire dans ta têteLet me read your mind
Et quand j'ai fini avec l'avant,And when i'm done with the front,
Je te prends par derrièreHit it from behind
L'amour et la loyauté, jamais franchir la ligneLove a loyalty never cross the line
Juste envoie-moi un message quand je te traverse l'espritJust hit a nigger up when i cross your mind
Pour que tu, tu ne regardes pas le mienSo you, you won't be watching mine
Mets ton, donc tu brillesPut your, so you hard to shine
Et peut-être qu'on pourra se voir quand j'ai le tempsAnd maybe we can kick it when i got the time
Sois mon pilier, chaque mec a besoin d'un …Be my back bone every nigga need a …
Je dois savoir que tu es avec moi si j'ai raison ou tortGotta know you ride with me if i'm right or wrong
Au cas où je me réveille le matin et que tout est partiCase i wake up in the morning and it's all gone
Mieux vaut croire que je vais tout récupérerBest believe i'ma get it right back
C'est le hustler en moi, je sais que ça te plaîtIts the hustler in me i know you like that
Tu penses probablement que je suis avec une autre meuf chaque nuitYou probably think i'm with a different broad every night
Quand j'y pense, putain, t'as probablement raisonWhen i think about it shit man you're probably right
Plus j'y pense, putain, t'as probablement tortThe more i think about it shit you're probably wrong
Parce que ce que tu n'as pas pensé…Cause what you didn't think about it…
Elle a dit, elle a dit,She said, she said,
Tu n'es pas bien, pas bienYou ain't no good, no good
Mais si tu te sens si bienBut if you feel so good
Elle a dit, elle a dit,She said, she said,
Et si je pouvais ?What if i could?
Mais je dois te laisser tranquilleBut i gotta leave you alone
Elle a dit que je dois te laisser tranquilleShe said i gotta leave you alone
Moi, elle a dit, je sais que tu es mauvaisI, she said, i know you bad
Mais je te veux tellementBut i want you bad
Elle a dit, elle a dit, ça me rend si tristeShe said, she said, makes me so sad
Que je dois te laisser tranquilleThat i gotta leave you alone
J'ai dit, je dois te laisser tranquilleI said, i gotta leave you alone
Elle a dit qu'elle aurait aimé ne jamais me rencontrerShe said she wish she never met me
Parce qu'elle ne peut pas s'empêcher de me laisserCause she can't just help but let me
Vas-y, fais ce que tu veuxGo ahead do whatever the hell you want
Elle a dit qu'elle déteste à quel point elle a besoin de moiShe said she hate how much she need me
Se retourne et dit qu'elle n'a pas besoin de moiTurn around, and say she don't need me
Toujours en train de dire qu'elle va me quitterAlways talking about she gonan leave me
Mais elle ne le fait pas, mais peut-être que cette fois je serai différentBut she don't, but maybe this time i'll be different
Parce qu'elle a versé tant de larmesCause she shed so many tears
Elle me rappelle toutes les conneries que j'ai faites au fil des ansShe'll remind me all the dumb shit that i've done all over the years
Mais elle ne s'énerve pas le matin,But she don't be tripping in the morning,
J'ai ses jambes au niveau des oreillesI got her legs up by her ears
Mais dès qu'on a fini,But as soon as we get done,
Je jure que c'est tout ce que j'entends, ouaisI swear this is all i hear, yeah
Elle a dit, elle a dit,She said, she said,
Tu n'es pas bien, pas bienYou ain't no good, no good
Mais si tu te sens si bienBut if you feel so good
Elle a dit, elle a dit,She said, she said,
Et si je pouvais ?What if i could?
Mais je dois te laisser tranquilleBut i gotta leave you alone
Elle a dit que je dois te laisser tranquilleShe said i gotta leave you alone
Moi, elle a dit, je sais que tu es mauvaisI, she said, i know you bad
Mais je te veux tellementBut i want you bad
Elle a dit, elle a dit, ça me rend si tristeShe said, she said, makes me so sad
Que je dois te laisser tranquilleThat i gotta leave you alone
J'ai dit, je dois te laisser tranquilleI said, i gotta leave you alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeezy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: