Traducción generada automáticamente

I Must Be a Fool
Yung Joc
Debo ser un tonto
I Must Be a Fool
Él parecía ser una buena persona con sus palabras cálidas y su preocupación por mí.He seemed like such a good person with his warm words and his concern for me.
Mucho más que tu egoísta y desalmado ser, parecería que él sería mejor para mí.More so than your stingy and heartless self. it would seem that he would be better for me.
Intenté sonreír mucho, temiendo que él viera mi expresión hundida.I tried smiling real big, afraid that he'd see my sunken expression.
Incluso si miento y digo que tengo algún lugar a donde ir e intento ir,Even if i lie and say i've got somewhere to go and try to go,
Mis lágrimas siguen derramándose sin importar cuánto intente contenerlas.My tears keep spilling no matter how i try to swallow them back.
Debo ser un tonto, realmente debo ser un tonto por no poder olvidar a la persona que me dejó. ¿Por qué sigo esperando?I must be a fool, i must really be a fool to not be able to forget the person who left me. why am i still waiting?
Debo estar loco, mis lágrimas deben estar locas, siguen derramándose diciendoI must be crazy, my tears must be crazy, they keep spilling saying
Te extraño y no puedo vivir sin ti.I miss you and i can't do without you.
Fuiste tú quien me desechó tan cruelmente y debería poder amar de nuevoYou were the one who threw me away so cruelly and i should be able to love again
Pero duele como si un pedacito de mi corazón hubiera sido arrancado. ¿Por qué anhelo por ti cuando estoy tan enfermo?But i hurt as if a small piece of my heart has been taken away. why do i long for you when i'm so sick?
Debo ser un tonto, realmente debo ser un tonto por no poder olvidar a la persona que me dejó. ¿Por qué sigo esperando?I must be a fool, i must really be a fool to not be able to forget the person who left me. why am i still waiting?
Debo estar loco, mis lágrimas deben estar locas, siguen derramándose diciendoI must be crazy, my tears must be crazy, they keep spilling saying
Te extraño y no puedo vivir sin ti.I miss you and i can't do without you.
¿Ya lo olvidaste todo? ¿Cómo me borraste?Have you forgotten everything already? how did you erase me?
Por favor enséñame, no sé cómo.Please teach me, i don't know how.
Dijiste, siempre dijiste que mi corazón era tu hogar,You said, you always said that my heart was your home,
Dijiste que siempre viviste en mí. Me dijiste esas cosas, me prometiste.You said that you always lived in me. you said those things to me, you promised me.
Tienes que volver a mi corazón, a tu hogar.You have to come back to my heart, to your home.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yung Joc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: