Traducción generada automáticamente

My Hitta
Young M.A
Mi Compañera
My Hitta
Ey, nena, ¿me amas?Yo, babe, you love me?
(Sí, te amo)(Yes, I love you)
¿Vas a estar conmigo pase lo que pase?You gon' ride for me?
(Sí, nena)(Yes, baby)
¿Sin importar nada, verdad?No matter what, right?
(Sin importar qué)(No matter what)
¿Eres mi pequeña compañera?You're my lil' hitter?
(Ja, ja, ¿por qué siempre haces eso? Como)(Ha, ha, why you always do that? Like)
¿No vas a ser mi compañera?You not gon' be my hitta?
(No)(No)
Si te doy el, si te doy el GlockIf I give you the, if I give you the Glock
¿Lo usarías?You gon' bust that shit?
(Nah)(Nah)
HolaHello
Vamos, nena, te amo malditamente, ¿escuchaste?Let's go, baby, I fuckin' love you, baby, you heard?
(También te amo)(I love you too)
Oye, ooh, ella es picante, sí, me gusta y a ella también le gustoAyy, ooh, she spicy, yeah, I like her and she like me too
Creo que le voy a dejar un cheque como los de NikeI think I'ma drop a check on her like Nike shoe
Normalmente no engaño, pero, mierda, tengo un truco para tiI usually don't trick but, shit, I got a trick for you
Normalmente soy un mujeriego, pero nena, tengo esta verga para tiI'm usually a ho, but girl, I got this dick for you
Y no tengo una nena porque creo que fui hecho para tiAnd I don't have a boo 'cause I think I was meant for you
Y acabo de comprar un coupé cooper que solo es para dosAnd I just bought a cooper coupe that's only meant for two
Mis compas en ese extranjero justo detrás de mí, ayyMy niggas in that foreign right behind me, ayy
Y estamos arrasando la autopista como en una persecución a alta velocidadAnd we fuckin' up the highway like a high-speed chase
Gasté 50 en el centro comercial como si fuera mi cumpleañosBlew 50 at the mall like it's my b-day
Pero es solo un día de semana normal (normal)But it's just a regular, ordinary weekday (regular)
Ooh, esa es una zorraOoh, that's a bad bitch
Puedes decir que come sus verduras y bagreYou can tell she eat her collard greens and catfish
Estoy tratando de hacer llorar a tu hija, perdón, señora jackson (lo siento)I'm tryna make your daughter cry, sorry, miss jackson (I'm sorry)
Llevo ese coño en mi cara como si estuviera de modaI wear that pussy on my face like it's in fashion
Ooh, ella dijo que soy asquerosoOoh, she said I'm nasty
Nena, solo necesito una compañera como un taxi (viaje)Baby, I just need a rider like a taxi (ride)
Y si tu ex fuera una enfermedad, entonces soy la vacunaAnd if your ex was a disease, then I'm the vaccine
Gastando bolsas, quitando etiquetas, somos un equipoBlowin' bags, poppin' tags, we a tag team
Y estamos arruinando un extranjero, yendo a toda velocidadAnd we fuckin' up a foreign, going max speed
Bolsas de compras volcando en el asiento traseroShoppin' bags tippin' over in the back seat
Café en los asientos, el motor tiene esa cafeínaCoffee on the seats, engine got that caffeine
Y ustedes zorras no podrían tenerme, incluso si no me tuvieraAnd you bitches couldn't have me, even if she didn't have me
Ayy, y no necesito a mis compas, porque mi novia es mi compañeraAyy, and I don't need my niggas, 'cause my girlfriend is my hitta
No necesito a mis compas, porque mi novia es mi compañeraI don't need my niggas, 'cause my girlfriend is my hitta
No necesito a mis compas, porque mi novia es mi compañeraI don't need my niggas, 'cause my girlfriend is my hitta
Ella es la más real de lo real, hombre, no necesito a mis compasShe the realest of the realest, man, I don't need my niggas
No necesito a mis compas, porque mi novia es mi compañeraI don't need my niggas, 'cause my girlfriend is my hitta
No necesito a mis compas, porque mi novia es mi compañeraI don't need my niggas, 'cause my girlfriend is my hitta
No necesito a mis compas, porque mi novia es mi compañeraI don't need my niggas, 'cause my girlfriend is my hitta
Ella es la más auténtica de lo auténticoShe the trillest of the trillest
Ayy, sí, ella es mi chica principalAyy, yeah, she my bottom bitch
Pero cuando la necesito, al igual que el condimento, ella está al tanto de todoBut when I need it, just like seasonin', she on top of shit
Sabe cómo tratarla, es una guardiana, hombre, es sentido comúnKnow how to treat her, she a keeper, man, that's common sense
Y sí, es hermosa, la llamo mía, es un logroAnd yeah, she fine, I call her mine, it's an accomplishment
Ella es caliente como México, nunca la dejaré ir (no)She hot like mexico, won't ever let her go (no)
Ella es mi pequeña luciérnaga (así es), hombre, solo la dejo brillarShe my little lightnin' bug (that's right), man, I just let her glow
Y ella consigue lo que quiere (uh huh), nunca puedo decirle que noAnd she get what she want (uh huh), can't ever tell her no
Ella es mi pequeña zorra mimada, tiene ese goteo de aceiteShe my lil' spoiled bitch, she got that oil drip
No sigue a otros raperos, eso es lealtadShe don't follow other rappers, that's that loyal shit
Diles a esos compas, 'es un wrap', como en algún papel de aluminio (es un wrap)Tell them niggas, "it's a wrap" , like on some foil shit (it's a wrap)
Porque este Glock empezará a humear, en algún lío (grrr)'Cause this Glock will get to steamin', on some boil shit (grrr)
Porque soy un matón, ella es una matona, del barro, fuera de la tierra, zorra'Cause I'm a thug, she a thug, from the mud, out the soil, bitch
Ayy, y no necesito a mis compas, porque mi novia es mi compañeraAyy, and I don't need my niggas, 'cause my girlfriend is my hitta
No necesito a mis compas, porque mi novia es mi compañeraI don't need my niggas, 'cause my girlfriend is my hitta
No necesito a mis compas, porque mi novia es mi compañeraI don't need my niggas, 'cause my girlfriend is my hitta
Ella es la más real de lo real, hombre, no necesito a mis compasShe the realest of the realest, man, I don't need my niggas
No necesito a mis compas, porque mi novia es mi compañeraI don't need my niggas, 'cause my girlfriend is my hitta
No necesito a mis compas, porque mi novia es mi compañeraI don't need my niggas, 'cause my girlfriend is my hitta
No necesito a mis compas, porque mi novia es mi compañeraI don't need my niggas, 'cause my girlfriend is my hitta
Ella es la más auténtica de lo auténtico, síShe the trillest of the trillest, yeah
Ayy, ayyAyy, ayy
No necesito a mis compas, porque mi novia es mi compañeraI don't need my niggas, 'cause my girlfriend is my hitta
No necesito a mis compas, porque mi novia es mi compañeraI don't need my niggas, 'cause my girlfriend is my hitta
Ella es la más real de lo real, hombre, no necesito a mis compasShe the realest of the realest, man, I don't need my niggas
No necesito a mis compas, porque mi novia es mi compañeraI don't need my niggas, 'cause my girlfriend is my hitta
No necesito a mis compas, porque mi novia es mi compañeraI don't need my niggas, 'cause my girlfriend is my hitta
No necesito a mis compas, porque mi novia es mi compañeraI don't need my niggas, 'cause my girlfriend is my hitta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young M.A y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: