Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.422

Bust a Move

Young Mc

Letra

Significado

Fais le mouvement

Bust a Move

Voici un son pour tous les garsThis here's a jam for all the fellas
Qui essaient de faire ce que ces filles nous disentTryin' to do what those ladies tell us
On se fait rembarrer parce qu'on est trop zélésGet shot down 'cause you're overzealous
Fais le difficile, les filles deviennent jalousesPlay hard to get, females get jealous

Ok, petit malin, va à une soiréeOk, smarty, go to a party
Les filles sont à moitié nues et montrent leur corpsGirls are scantily clad and showin' body
Une fille passe, tu aimerais bien l'attraperA chick walks by you wish you could sex her
Mais tu restes contre le murBut you're standin' on the wall
Comme si t'étais PoindexterLike you was Poindexter

Le lendemain, c'est un déjeuner chicNext day's function, high class luncheon
La nourriture est servie et tu manges à fondFood is served and you're stone cold munchin'
La musique commence, les gens commencent à danserMusic comes on, people start to dance
Mais t'as tellement mangé que tu risques de déchirer ton pantalonBut then you ate so much you nearly split your pants

Une fille commence à marcher, les gars commencent à materA girl starts walkin', guys start gawkin'
Elle s'assoit à côté de toi et commence à parlerSits down next to you and starts talkin'
Elle dit qu'elle veut danser parce qu'elle aime le rythmeSays she wanna dance 'cause she likes the groove
Alors vas-y, gros, fais le mouvementSo come on, fatso, and just bust a move

Tu es en mission et tu souhaitesYou're on a mission and you're wishin'
Que quelqu'un puisse guérir ta solitudeSomeone could cure your lonely condition
Cherchant l'amour aux mauvais endroitsLookin' for love in all the wrong places
Pas de belles filles, juste des visages mochesNo fine girls, just ugly faces

De la frustration, première inclinationFrom frustration, first inclination
C'est de devenir moine et de fuir la situationIs to become a monk and leave the situation
Mais chaque tunnel sombre a un espoir lumineuxBut every dark tunnel has a lighter hope
Alors ne te pends pas avec une corde de célibataireSo don't hang yourself with a celibate rope

Un nouveau film passe, alors tu y vasNew movie's showin', so you're goin'
Peu importe les cinq que tu laisses tomberCould care less about the five you're blowin'
Le théâtre s'assombrit juste pour commencer le spectacleTheatre gets dark just to start the show
Puis tu repères une belle femme assise dans ta rangéeThen you spot a fine woman sittin' in your row

Elle est habillée en jaune, elle dit : BonjourShe's dressed in yellow, she says: Hello
Viens t'asseoir à côté de moi, beau gosse !Come sit next to me, you fine fellow!
Tu cours là-bas sans perdre une secondeYou run over there without a second to lose
Et que se passe-t-il ensuite ? Eh bien, fais le mouvement !And what comes next? Hey, bust a move!

Si tu le veux, tu l'asIf you want it, you got it
Si tu le veux, bébé, tu l'as (fais le mouvement !)If you want it, baby, you got it (just bust a move!)
Si tu le veux, tu l'asIf you want it, you got it
Si tu le veux, bébé, tu l'asIf you want it, baby, you got it

Dans la ville, les filles sont joliesIn the city, ladies look pretty
Les gars racontent des blagues pour avoir l'air malinsGuys tell jokes, so they can seem witty
Raconte une blague drôle juste pour avoir un peu d'attentionTell a funny joke just to get some play
Puis tu essaies de faire un mouvement et elle dit : Pas questionThen you try to make a move and she says: No way

Les filles font semblant, bon sangGirls are fakin', goodness sakin'
Elles veulent un homme qui ramène le fricThey want a man who brings home the bacon
Pas d'argent et pas de voitureGot no money and you got no car
Alors pas de femme et te voilàThen you got no woman and there you are

Certaines filles sont sophistiquées, matérialistesSome girls are sophistic, materialistic
Cherchant un homme les rend opportunistesLooking for a man makes them opportunistic
Elles sont allongées sur la plage à bronzerThey're lyin' on the beach perpetratin' a tan
Pour qu'un gars avec de l'argent puisse être leur hommeSo that a brother with money can be their man

Alors sur la plage tu te balades, vraiment à l'aiseSo on the beach you're strollin', real high-rollin'
Tout ce que tu as est à toi et pas voléEverything you have is yours and not stolen
Une fille arrive avec quelque chose à prouverA girl runs up with somethin' to prove
Alors ne reste pas là, fais le mouvement !So don't just stand there, bust a move!

Si tu le veux, tu l'asIf you want it, you got it
Si tu le veux, bébé, tu l'as (fais le mouvement)If you want it, baby, you got it (just bust a move)
Si tu le veux, tu l'asIf you want it, you got it
Si tu le veux, bébé, tu l'asIf you want it, baby, you got it
(Explique-le moi les gars)(Break it down for me fellas)

Ton meilleur pote Harry a un frère LarryYour best friend Harry has a brother Larry
Dans cinq jours, il va se marierIn five days from now he's gonna marry
Il espère que tu pourras être là si tu peuxHe's hopin' you can make it there if you can
Parce qu'à la cérémonie, tu seras le témoin'Cause in the ceremony you'll be the best man

Tu dis super, vérifie ton libidoYou say neato, check your libido
Et roule jusqu'à l'église dans ton nouveau smokingAnd roll to the church in your new tuxedo
La mariée s'avance pour commencer le mariageThe bride walks down just to start the wedding
Et il y a encore une fille que tu ne pourras pas avoirAnd there's one more girl you won't be getting

Alors tu commences à réfléchir, puis tu clignes des yeuxSo you start thinkin', then you start blinkin'
Une demoiselle d'honneur regarde et pense que tu fais un clin d'œilA bride maid looks and thinks that you're winkin'
Elle te trouve plutôt mignon alors elle te renvoie le clin d'œilShe thinks you're kinda cute so she winks back
Et maintenant tu te sens vraiment bienAnd now you're feelin really fine
Parce que la fille est bien foutue'Cause the girl is stacked

La réception est animée, le son est puissantReception's jumpin', bass is pumpin'
Regarde la fille et ton cœur commence à battreLook at the girl and your heart starts thumpin'
Elle dit qu'elle veut danser sur un autre rythmeSays she wants to dance to a different groove
Maintenant tu sais quoi faire, G, fais le mouvement !Now you know what to do, G, bust a move!

Si tu le veux, tu l'as, ahIf you want it, you got it, ah
Si tu le veux, bébé, tu l'asIf you want it, baby, you got it
(Fais le mouvement), ah(Just bust a move), ah
Si tu le veux, tu l'as, ahIf you want it, you got it, ah
Si tu le veux, bébé, tu l'asIf you want it, baby, you got it
(Move it, boy)(Move it, boy)

Escrita por: Matt Dike / Marvin Young / Luther Rabb / Jim Walters. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Mc y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección