Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.197

Know How

Young Mc

Letra

Significado

Savoir-faire

Know How

Certaines des rimes les plus chargées jamais faites par l'hommeSome of the busiest rhymes ever made by man
Entrent dans ce micro, écrites par cette mainAre goin' into this mic, written by this hand
Sortent de cette bouche, faites par cette langueAre comin' out of this mouth, made by this tongue
Je te dis maintenant mon nom, mon nom est YoungI'll tell you now my name, my name is Young
Mais tu penses que c'est ton destinBut so you think that it's your destiny
De tirer le meilleur de moi, mais je te conseille d'êtreTo get the best of me, but I suggest to be
Silencieux, mec, n'essaie même pas de l'est et de l'ouest de moiQuiet, bro', don't even try it from the east and west of me
Je le prends et jamais je ne le casse ou même je ne le secoueTakin' it and never breakin' it or even shakin' it
Je groove et je bouge toujours, car je ne fais pas semblantGroovin' it and always movin' it, cuz I'm not fakin' it
Je sors des rimes comme des livres d'une étagèrePullin' out rhymes like books off the shelf
Né en Angleterre, élevé à Hollis, appris à me débrouillerBorn in England, raised in Hollis, taught to go for myself
C'est du vrai rap, sans fioritures, sans blablaThis is stone cold rhymin', no frills, no fluffs
Et ce n'est pas un accident que ces rimes sonnent duresAnd it's no accident that these rhymes sound tough
Je me lance, bébé, il n'y a pas de retour en arrièreI'm goin' off, baby, there's no turnin' back
Je suis à la télé, sur ton album, cassette et 8 pistesI'm on your TV, on your album, cassette and 8-track
Et quand le show est enfin fini, je ferai ma révérenceAnd when the show is finally finished I'll be takin' my bow
Mon nom est Young, et yo j'ai du savoir-faire, tu sais ce que je veux dire ?My name is Young, and yo I got know-how, you know what I'm sayin'?
J'ai du savoir-faireI got know-how
Foule de fêtards, j'ai du savoir... FaireParty people, I got know... How
Je le fais juste comme çaI kick it just like this

J'ai du jus comme le président, je rends les rappeurs hésitantsI got juice like the president, I'm makin' rappers hesitant
Invite-moi chez toi et je vais chiller comme un résidentInvite me to your house and I'll be chillin' like a resident
Oui, car je suis ce genre d'hommeYes, cuz I'm that type of man
Car je me sens chez moi peu importe où je suisCuz I make myself at home no matter where I am
Je le fais rouler comme le tonnerre, vous vous demandez tousI got it rollin' like thunder, makin' y'all wonder
Pourquoi je suis au sommet avec tous les autres rappeurs en dessousWhy I'm on top with all the other rappers under
Je ne fais pas d'erreurs, de fautes ou de gaffesI make no errors, mistakes or blunders
C'est comme un mariage, que personne ne sépareIt's like a wedding, let no man put asunder
Mon nom est Young MC, j'aime bien faire vibrer le microMy name is Young MC, I like to rock mic well
Car quand je monte sur le micro, je libère mon sortCuz when I get up on the mic I just release my spell
Ce n'est pas de la magie, je vais juste te mettre au pointIt's no hocus-pocus, I'll just get you into focus
Et je vais t'assaillir comme une horde de sauterellesAnd swarm all over you just like a horde of locusts
Opérateur smooth, séducteur de femmesSmooth operator, female persuader
Je repère une fille canon et dans une semaine je vais la daterSpot a fly girl and in a week I'm gonna date her
J'ai le genre de style pour ici et maintenantI got the kind of style for the here and the now
Et je peux le faire car j'ai du savoir-faire, tu sais ce que je veux dire ?And I can do it cuz I got know-how, you know what I'm sayin'?
J'ai du savoir-faireI got know-how
Foule de fêtards, j'ai du savoir... FaireParty people, I got know... How
Éclate ça !Bust it!

Les MC's je vais les ruiner, car je sais ce que je faisMC's I'll ruin, cuz I know what I'm doin'
Je vais les traiter comme un chewing-gum double menthe et commencer à mâcherI'll treat 'em like doublemint gum and start chewin'
Je les crache quand le goût est partiI spit 'em out when the flavour's gone
Et je répète l'exercice de mastication jusqu'à l'aubeAnd I repeat the chewin' practice 'til the break of dawn
Car je suis dur comme un os, rusé comme StalloneCuz I'm tough like a bone, sly like Stallone
Je rocke et je chronomètre sur le microphoneRockin' and clockin' on the microphone
Lisse comme un miroir, dans les cœurs je sème la terreurSmooth like a mirror, in hearts I strike terror
Des rimes qui frappent et qui ne font pas d'erreursRhymes like runs and hits with no errors
Froid comme une tempête de neige, sur le micro je suis le sorcierCold like a blizzard, on the mic I am the wizard
Avec des rimes funky fraîches sortant de mon gosierWith the funky fresh rhymes comin' out of my gizzard
Jamais je ne éternue, jamais je ne tousse, je rocke le micro souventNever sneezin', never coughin', I rock the mic often
Dur comme un roc et aucun signe que je vais m'adoucirHard as a rock and no sign I'll soften
Je m'assure d'obtenir du respect, dans mon esprit les rimes se connectentMakin' sure I get respect, on my mind rhymes connect
Je commence à construire comme un bâtisseur d'un architecteI start to build like a builder from a architect
Je bouge tout autour, au-dessus et sous le solMovin' all around, above and under the ground
Tu vois mon visage, et ensuite tu entends mon sonYou see my face, and then you hear my sound
Je viens vers toi avec le micro à la mainComin' atcha with the mic in hand
Je vais prendre le commandement juste comme je l'ai prévuI'm gonna take command just the way I planned
Car je suis un groupe à moi tout seul et tu es mon fanCuz I'm a one-man band and you are my fan
Tu ne comprends pas ? Je suis comme SupermanDon't you understand? I'm like Superman
Ouais, l'Homme d'Acier, tu ne connais pas le deal ?Yeah, the Man of Steel, don't you know the deal?
Tu ferais mieux d'être sérieux, j'ai du sex appealYou better be for real, I got sex appeal
C'est ce que je ressens, et voici mon vœuThis is what I feel, and this here's my vow
Et maintenant tu sais que le frère a du savoir-faire, tu sais ce que je veux dire ?And now you know the brother with know-how, you know what I'm sayin'?
J'ai du savoir-faire... Et je chill, jamais maladeI got know-how... And I'm chillin', never illin'
Dans ma bouche j'ai deux plombages... Peu importe !In my mouth I got two fillin's... Whatever!
Je suis sur le micro, froid comme la pierre, je m'en sorsI'm on the mic, cold stone gettin' over
Mon nom est Young MC, connu comme le fly casanova, je kicke.My name is Young MC, known as the fly casanova, kick it


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Mc y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección