Traducción generada automáticamente
Everything Is Perfect
Young Medicine
Todo es perfecto
Everything Is Perfect
¿Soy real? ¿Sangraré? ¿Valió la pena?Am I real? Will I bleed? Was it worth it?
Abrázame, dime que todo es perfectoHold me close, tell me everything is perfect
Está en el código, está en mi cabezaIt's in the code, it's in my head
Flashbacks rotos, cada ataque, se desvanece en la oscuridad para míBroken flashbacks, every attack, fades to black for me
Está en los cables, me quiere muertoIt's in the wires, it wants me dead
Y anhelo una respuesta, verdad dura, simuladaAnd I'm yearning for an answer, hard truth, simulated
¿Soy real? ¿Sangraré? ¿Valió la pena?Am I real? Will I bleed? Was it worth it?
Abrázame, dime que todo es perfectoHold me close, tell me everything is perfect
No, no puedo ser el únicoNo, I can't be the only one
Sintiéndome perdido, sin a dónde correrFeeling lost, with nowhere to run
En la oscuridad, buscando un propósitoIn the dark, reaching for a purpose
Abrázame, dime que no soy inútilHold me close, tell me I'm not worthless
Cada noche, es un arma cargadaEvery night, it's a loaded gun
Desconéctame, de lo que me he convertidoPull the plug, on what I've become
Desangrándome, tal vez lo merezcaBleeding out, maybe I deserve it
Abrázame, dime que todo es perfectoHold me close, tell me everything is perfect
Un fantasma fracturado en esta máquinaA fractured ghost in this machine
Con un hackeo que, rastreando cada camino, te trae de vuelta a míWith a hack that, tracing each path, brings you back to me
No puedo escapar, de este sueño neónI can't escape, this neon dream
Y si algo pudiera suceder, dos almas, vindicadasAnd if anything could happen, two souls, vindicated
(Y si algo pudiera suceder, dos almas)(And if anything could happen, two souls)
No, no puedo ser el únicoNo, I can't be the only one
Sintiéndome perdido, sin a dónde correrFeeling lost, with nowhere to run
En la oscuridad, buscando un propósitoIn the dark, reaching for a purpose
Abrázame, dime que no soy inútilHold me close, tell me I'm not worthless
Cada noche, es un arma cargadaEvery night, it's a loaded gun
Desconéctame, de lo que me he convertidoPull the plug, on what I've become
Desangrándome, tal vez lo merezcaBleeding out, maybe I deserve it
Abrázame, dime que todo es perfectoHold me close, tell me everything is perfect
Es una maldición, que no puedo evadirIt's a curse, that I can't outrun
Corta el cordón, y me deshagoCut the cord, and I come undone
Echa un vistazo, ¿no puedes ver que estoy sufriendo?Take a look, can't you see I'm hurting?
Porque dentro, de mi mente, estoy ardiendo'Cause inside, of my mind, I'm burning
Cada noche, es un arma cargadaEvery night, it's a loaded gun
Desconéctame, de lo que me he convertidoPull the plug, on what I've become
Desangrándome, tal vez lo merezcaBleeding out, maybe I deserve it
Abrázame, dime que todo es perfectoHold me close, tell me everything is perfect
¿Soy real? ¿Sangraré? ¿Valió la pena?Am I real? Will I bleed? Was it worth it?
Abrázame, dime que todo es perfectoHold me close, tell me everything is perfect
¿Es el pecado original que me hace suplicar, suplicar?Is it original sin that makes me plead, me plead?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Medicine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: