Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.983
LetraSignificado

Espérons

Ojalá

Si un jour je m'en vaisSi un día me voy
Je demande à Dieu de te protégerLe pido a Dios que te me cuide
Si un jour je ne suis plus làSi un día no estoy
J'espère que tu ne m'oublieras jamaisEspero que nunca me olvides

Comme c'est bon, mon amou-ou-ourQué rico, mi amo-o-or
Comme toi et moi on s'aimeCómo tú y yo nos amamos
Qu'est-ce que tu en dis, mon amou-ou-our ?¿Qué dice, mi amo-o-or?
Que dirais-tu si on s'en allait d'ici ?¿Qué tal si de aquí nos vamos?
Bébé, bébéBaby, baby
Toi, ma bébéTú mi baby
Celle qui ne me dit jamais non ni peut-êtreLa que nunca me dice que no ni maybe
Peut-être, peut-être, dans une autre vie peut-êtreMaybe, maybe, en otra vida maybe

J'espère que tu ne m'oublieras jamaisOjalá que no te olvides de mí nunca
Et si un jour tu me remplaces, j'espère qu'au moinsY si un día me reemplazas, espero que al menos
Tu sauras les petites choses que tu aimesSepa las cositas que te gustan
Je te laisse le côté du lit que tu préfèresTe deje el la'o de la camita que te gusta
J'espère que quand je te verrai nueOjalá que cuando te tenga desnuda
Je saurai faire ce que je faisais pour t'emmener au cielSepa hacer lo que yo hacía pa' llevarte al cielo
Sinon, ma chérie, ne lui en veux pasSi no, mami, no le eches la culpa
C'est juste que tu as goûté au meilleur et tu ne mérites pas moinsEs que probaste lo mejor y no mereces menos

Amour, tu sais la véritéAmor, tú sabes la verdad
Je t'ai donné tout et un peu plusTe di todo y un poco más
Ne doute pas de moiDe mí no vayas a dudar
Amour, tu sais la véritéAmor, tú sabes la verdad
Je t'aime, toi et personne d'autreTe quiero a ti y a nadie más
Et dans cette vie et les suivantesY en esta vida y las demás

À toi, je reviendrai toujoursA ti siempre voy a volver
Je reviendrai toujoursSiempre voy a volver

J'espère que tu ne m'oublieras jamaisOjalá que no te olvides de mí nunca
Et si un jour tu me remplaces, j'espère qu'au moinsY si un día me reemplazas, espero que al menos
Tu sauras les petites choses que tu aimesSepa las cositas que te gustan
Je te laisse le côté du lit que tu préfèresTe deje el la'o de la camita que te gusta
J'espère que quand je te verrai nueOjalá que cuando te tenga desnuda
Je saurai faire ce que je faisais pour t'emmener au cielSepa hacer lo que yo hacía pa' llevarte al cielo
Sinon, ma chérie, ne lui en veux pasSi no, mami, no le eches la culpa
C'est juste que tu as goûté au meilleur et non-non-non-non-non-non-Es que probaste lo mejor y no-no-no-no-no-no-

Comme c'est bon, mon amou-ou-ourQué rico, mi amo-o-or
Comme toi et moi on s'aimeCómo tú y yo nos amamos
Qu'est-ce que tu en dis, mon amou-ou-our ?¿Qué dice, mi amo-o-or?
Que dirais-tu si on s'en allait d'ici ?¿Qué tal si de aquí nos vamos?
Bébé, bébéBaby, baby
Toi, ma bébéTú mi baby
Celle qui ne me dit jamais non ni peut-êtreLa que nunca me dice que no ni maybe
Peut-être, peut-être, dans une autre vie peut-êtreMaybe, maybe, en otra vida maybe


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Miko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección