Traducción generada automáticamente

We Alright (feat. Euro, Birdman, Lil Wayne)
Young Money
Wir sind in Ordnung (feat. Euro, Birdman, Lil Wayne)
We Alright (feat. Euro, Birdman, Lil Wayne)
Euro:Euro:
Ich hätte es nicht besser machen könnenI couldn't have done it better
Ich hätte das nicht anders machen könnenI couldn't have done this shit any other way
Ich hab's jetzt geschafft, als sie versucht habenI made it now when they tried to
Mich zu überzeugen, es einen weiteren Tag zu versuchenConvince me to make it another day
Froh, dass ich einen weiteren Tag sehen kannGlad I can see another day
Ich mach das für mein Team, meine HeimatI do this shit for my squad, my home team
Meine Familie, scheiß drauf, was andere sagenMy family, fuck what another say
Ich bin jetzt hier, alles ist jetzt klarI'm here now, it's all clear now
Jemand, schenk ein, ich ess gutSomebody pour up, I'm eating good
Ihr könnt meine Konkurrenz nicht sehen, bis ich kotzeY'all can't see my competition til I throw up
Ich bin fertig, aber ich bleib echtI'm tore up but I keep shit 100
Das von den Zehen bis zum KopfThat's from the toes up
Letzte Nacht fühlte es sich an, als würde ich durch vier Clubs rennenLast night it felt like I ran through four clubs
Stand auf der Couch und jeder von ihnen schrieStood on the couch and everyone of em' screaming out
"Mädels runter und Jungs hoch""Hoes down and bros up"
Es ist anders, wenn wir auftauchen, Türen eintretenIt's different when we show up, kicking doors up
Ich bin ein junger Stunna, junger Wayne, ich bin Young MoneyI'm a young Stunna, young Wayne, I'm Young Money
Ich bin erwachsen, als wäre ich neu hier, aber ich bin nuklearI'm growned up like I'm new here but I'm nuclear
Das ist eine Bombendrohung, Alter, ich versuche, groß rauszukommenThat's a bomb threat mothafucker, I'm tryna blow up
Mir geht's gut, ich werde von Zeit zu Zeit daran erinnert, dass es mir gut gehtI'm good, I'm reminded I'm good from time to time
Mir geht's gut, ich verbringe Zeit mit dem Größten aller Zeiten, die ganze ZeitI'm fine, I be spending time with the Greatest Of All Time all the time
Und seitdem lebe ich das Leben jede Nacht, als wäre es '99And ever since I'm living life every night like it's '99
Ich bin meiner Zeit weit voraus, ich denke, ich war damals erst 8I'm way ahead of my time I think I was only 8 at that time
Ich vertrete diese fünf Buchstaben für immerI rep them five letters forever
Kann mir jemand einfach sagen, dass der Barkeeper mein Getränk mischtWill someone just tell the bartender to mix my drink
Während ich meine Gedanken mische, mein Geschäft mit Vergnügen, ich bin cleverWhile I mix my thoughts my business in pleasure, I'm clever
Langes Geld um mich herumLong money all around me
Ich hoffe nur, ich lebe lange genug, lange genug, um zu messenI just hope I live long enough, long enough to measure
Wir sollten Bilder machen, während wir Cristal in COOGI-Pullis trinkenWe should take pictures sippin' Cristal in COOGI sweaters
Und ich werde immer besser, Alter, was ist besser?And I'm still getting better nigga, what's better?
Sie haben gesagt, ich würde es nie schaffen, jetzt schaue ich mich um und denke, Alter, was ist nie?They said I never do it now I'm looking around like, nigga what's never?
Und jetzt laufen sie von uns weg, wenn sie uns sehen, Junge, das Geld ist DruckAnd now they run from us when they see us, boy that money's pressure
Pläne an der Wand jedes Gebäudes, in das ich gehePlots on the wall of every building that I walk into
Telefonüberwachung, weil sie neugierig sind, sei vorsichtig, was du sagstPhone taps cause they curious, careful what you talk into
Das Leben eines Stars, du wirst nie wissen, dass du so etwas erlebstLiving the star life you'll never know you'll run into like
Baby, ich kann dein Leben verändernBaby I can change your life
Lass einfach alles hinter dir, was du durchgemacht hast und steig aufJust leave everything that you been through and rise
Solange meine Jungs in Ordnung sind, sind wir in OrdnungLong as my niggas right then we alright
Solange die Frauen in Ordnung sind, sind wir in OrdnungLong as the women right then we alright
Solange die Drinks kalt sind, sind wir in OrdnungLong as the drinks on ice then we alright
Solange diese Privatflüge sind, sind wir in OrdnungLong as these private flights then we alright
Solange wir richtig leben, sind wir in OrdnungLong as we living right then we alright
Solange es das hohe Leben ist, sind wir in OrdnungLong as it's high life then we alright
Denn ich liebe es mehr als alles andereCause I love it more than anything
Junge, es ist Geld über alles, wir sind in OrdnungBoy it's money over everything, we been alright
Birdman:Birdman:
Ja, es ist Geld über allesYea, It's money over everything
Wir sind motiviert, fliegen über allesWe motivated, flying over everything
Wir machen aus nichts etwas, was geht, 5?We make something out of nothing, what up 5?
Tasche voll mit jedem Präsidenten, der je gestorben istBag full of every president that ever died
Ja, alles besprühen, was im Weg stehtYea, spraying everything that's in the way
Wir essen hier, verlängerte Magazine, 50 TellerWe eating over here extended clips, 50 plates
Es ist ein Lebensstil, Stunna-Leben, jeden TagIt's a lifestyle, stunna life, everyday
Eine Million Einsen, wir können das Zeug auf eine Million Arten werfenA million ones we can throw this shit a million ways
Junger, wenn du in Ordnung bist, dann sind wir in OrdnungYoungin, if you alright then we alright
Nachtleben GTV, jeden Abend am StartNight life GTV popping every night
Flieg reich in einer anderen Stadt, grelle LichterFly rich in a different city bright lights
Mit meinen Jungs, reiche Gang und das hohe Leben lebenWith my niggas, rich gang and living high life
Ja, Waffen im Keller, Millionen in der WandYea, guns in the basement, millions in the wall
GTV-Fälle, wenn es scheiß drauf heißt, dann scheiß drauf für alleGTV cases, if it's fuck em' then it's fuck em' all
Atamos und Zigarre in den neuen SpielzeugenAtamos and cigars in them new toys
Lil Wayne:Lil Wayne:
Mach das für den Riz-zealDo this shit for riz-zeal
Young Money, Rich GangYoung Money, Rich Gang
Hast du mich gehört, mit großen OhrenYa heard me, with big ears
Du bist nur ein Krokodil, ich trinke eine volle Tasse seiner TränenYou just a crocodile, I drink a full cup of his tears
Kann dich nicht erkennen, Alter, als hätte der Weihnachtsmann seinen Bart abgeschnittenCan’t recognize you nigga, like Santa cut off his beard
Und Tunechi, ihm wird es gut gehen, solange er seine Pillen hatAnd Tunechi, he gon’ be alright as long as he got his pills
Ich bin höher als die Rechnungen meiner FreundinI’m higher than my bitch bills
Hör auf zu weinen, Alter, chill malStop cryin bout' em', bitch chill
Ich arbeite an Carter 5, ich hab das Ding im fünften GangI'm working on that Carter 5, I got this bitch in fifth gear
Ich kann diese Typen nicht ausstehenI can't stand these niggas
Ich werde mich hinlegen oder still sitzenI'ma lie down or sit still
Werde mit diesem verdammten Stahl festgebundenGet tied down with that fucking steel
An deiner Augenbraue oder deinem verdammten GrillAt your eyebrow or your fucking grill
Fange dich, während du liegst, ganz ehrlich, HasenohrenCatch you while you layed up, straight up, bunny ears
Ich schieße dir den Scheiß wegI shoot your fucking fade up
Abzeichen fassen mich nicht an, wenn die Pussy riecht nachBadges don't touch me, if that pussy smell like
Wels, Lachs, Forelle oder GuppysCat fish salmon trout or guppies
Ich lass mich nicht von einer Schlampe stressen, behandle die Schlampe wie eine DienerinI ain't trippin on no ho, treat that ho like a servant
Ich weiß, dass die Schlampe besser weiß, wie man tief schluckt wie eine SchlangeI know that ho better know, how to deep throat like a serpent
Aber lose Lippen versenken Schiffe, aber ich lass diese Schlampe anbetenBut lose lips shink ships, but I just let these hoes Worship
Sie denkt, ich bin ein Fenster der Gelegenheit, schließe die VorhängeShe think I'm a window of opportunity, close curtains
TunechiTunechi
Wenn meine Jungs in Ordnung sind, dann sind wir in OrdnungIf my niggas right, then we alright
Wenn die Frauen in Ordnung sind, dann sind wir in OrdnungIf the women right, then we alright
Die Drinks kalt sind, dann sind wir in OrdnungThem drinks on ice, then we alright
Wenn es Privatflüge sind, dann sind wir in OrdnungIf it's private flights, then we alright
Solange wir richtig leben, dann sind wir in OrdnungLong as we livin' right, then we alright
Solange es das hohe Leben ist, dann sind wir in OrdnungLong as it's high life, then we alright
Denn ich liebe es mehr als alles andereCause I love it more than anything
Jungs, es ist Geld über alles, wir sind in OrdnungBoys it's money over everything, we've been alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Money y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: