Traducción generada automáticamente
Enough 2 Make
Young Noble
Suficiente para hacer llorar a un hombre
Enough 2 Make
[Kastro][Kastro]
Toda tu vida lo único que querías serAll your life all you wanted to be
Era alguien con un título universitarioWas somebody wit a college degree
Jurabas que no me necesitabasSwore up and down that you ain't need me
Solía decirte todo el tiempo que no era fácilI used to tell you all the time that it ain't easy
Y el amor de cachorro era todo lo que teníamos en el pasadoAnd puppy love was all we had in the past
Ahora eres una dama y estás completamente entregada a élNow you a lady and you full up his ass
Dime que estoy loco y que la vida no duraráTell me that I'm crazy and that life won't last
Y quizás tenías razón, aún te persigoAnd you might have been right I'm still chasin your ass
Te dije que una vida de luces brillantes y carril rápidoI told you a life of bright lights and fast lane
Fuera de la miseria, todo lo que quería era tener cosasOutta the gutta all I wanted was to have thangs
Y puedo tenerte y tú puedes tenermeAnd I can have you and you can have me
Quizás un bebé o dos, criar una familiaMaybe a baby or two, raise a family
Pero tenías otros planes para la vida que te convenían mejorBut you had other plans for life that better suited you
Encontraste a un hombre que amas y eso es hermosoFound you a man that you love and that's beautiful
Y me dolió hasta la muerte, no puedo mentirAnd it hurt me to death, no I can't lie
Pero soy un hombre adulto, aún quiero llorarBut I'm a grown man, still I wanna cry
[Napoleón][Napoleon]
Nena, aprecio cómo te mantuviste firmeBaby girl, I appreciate how you rode
Permaneciste a mi lado cuando mis bolsillos empezaron a vaciarseYou stayed down when my pockets start to reach low
Y cuando empezaron a crecerAnd when it started to grow
No te importaba el dineroYou wasn't trippin on no dough
Lo sabesYou know
Incluso me dijiste cómo hacer el amor con las luces apagadasYou even told me how to make love with the lights off
Te traté bien, está tan malI did you right, it's so wrong
Pasamos por el infierno juntos pero tú sigues siendo fuerteWe went through hell together but you still stay strong
Cuando murió mi abuela, apoyé mi cabeza en tu hombroWhen my grandma died I put my head on your shoulder
Cuando lloro, tú respondes déjalo salir, eres una guerreraWhen I cry, you reply let it out you's a soldier
Y tu papá es un cobarde, tomó el primer autobús a ???And your pops a punk he took the first bus to ???
Dejó atrás a una chica bonita bajo presión, se arrepentiráLeft a pretty pressured girl behind, he gon regret it
No soy tu mami ni tu papi pero te trataré como papáI ain't your mami or papi but i'll do you jus like daddy
Solo rueda conmigo y te prometo que serás felizJus ride or die wit me and i'll promise you stay happy
Tomamos pastillas juntos, ahora tomamos pastillas juntosWe ?? pills together now we took pills together
Pero ambos nos emborrachamos con Tequila juntosBut we both got drunk of Tequil' together
Te prometí que iba a calmarme con las reglasI made a promise to you that i'ma slow down on the rules
Dejar de emborracharme todos los días, actuando como un tontoStop gettin drunk everyday, actin a fool
Y ahora estamos esperando un bebé, oh será un poco ?And now we havin a baby, oh it's gon' be a lil ?
Pequeño hombre, discreto, a punto de trabajar conmigo, me golpea fuerteLil man, low-key, bout to watch to work wit me, hit me hard
Piensas que no estoy hablando sabiamenteYou think that I ain't speakin the wise
Pero es suficiente para hacer llorar a un hombre adultoBut it's enough to make a grown man cry
[Estribillo][Chorus]
Déjame hacer un trato contigoLet me make a deal wit you
Ser sincero contigoBe real wit you
Mírame a los ojos, si quisieras que muriera lo intentaríaLook at me in my eye, if you wanted me to die I would try
Es suficiente para hacer llorar a un hombre adultoIt's enough to make a grown man cry
He estado esperándote toda mi vidaI been waitin for you all my life
Eres todo lo que me gustaYou all I like
Imagina cómo sería, estando a mi ladoPicture what it would be, you bein next to me
Juro que eso es todo lo que necesitaríaI swear that's all that I would need
[Edi Amin][Edi Amin]
Perla negra, creció en este mundo infernalBlack pearl, grew up in this hellous world
Llena de confianza y desparpajo, no hay nada que puedas decirle a esta chicaFull of confidence and spunk, ain't shit you can tell this girl
Todo sobre sus fichas, trabaja más duro que los tiposAll about her chips, hustle harder than niggaz
Con corazón de burbuja con figuras, comienza los problemas rápidamenteBubble hearted wit figgas, get the trouble started quick
Desde que era joven siempre estaba metida en algoEver since she was a young'n she was always into somethin'
Y cuando tenía todo el drama, siempre estaba en su hombroAnd when she got all the drama, was always on her shoulder
Supongo que estar tan vivo, tiene mucho parecidoI guess bein that alive, shit a lot of resemblance
Dios nos unió a ambos, para ser la protección del otroGod brought us both together, to be eachother's protection
Y no estoy enojado con él, de hecho diariamenteAnd I ain't mad at him, as matter fact daily
Le hablo, y le agradezco por enviarte a mí, damaI get at him, and thank him for sendin you to me lady
Realmente un regalo del cielo, tú y yo nadie nos detieneTruly a gift from up above, you and me nobody stoppin us
Así que cuando estamos juntos, todos nos miranSo when we together, they all watchin us
Y siento lástima por esos tontos que no te queríanAnd I'm feelin pity for them suckas that didn't want ya
Porque hoy en día, incluso algunas mujeres te quierenCuz nowadays, even some women want ya
Encuentra lo que quieres ser, y perteneces a míFind want you wanna be, and you belong to me
Mi todo, por la eternidad, ahora canta conmigo ahoraMy everything, for eternity, now sing wit me now
[Estribillo][Chorus]
[Young Noble][Young Noble]
Es solo otro día, otro día por el vecindarioIt's just another day, another day around the way
Presta atención a esta historia sobre esta chica llamada MayPay attention to this story bout this girl named May
Ha estado viviendo en mi cuadra por como 2 años ahoraShe been livin on my block for like 2 years now
Dentro pasó algoInside went down
Era una buena chica, criada en el campoShe was a good girl, raised in the cater
Nunca había ido a la ciudad, fue fácil persuadirlaShe never even been to the city, it was easy to persuade her
Solía verla caminar a la tienda pero nunca hablabaI used to see her walkin to the store but she never spoke
Así que a veces todos los amigos tenían bromasSo sometimes all the homies had jokes
Pero era tímida, solo por un minutoBut she was shy, only for a minute
Se introdujo en las drogas, la chica empezó a perder el controlGot introduced to the drugs, baby girl start trippin
La chica empezó a desnudarse, ahora está completamente perdidaBaby girl started strippin, now she all turned out
Créeme, Jersey es muy diferente al surTrust me, Jersey real different than down south
Ahora todos los amigos en la cuadra entran y salen de su casaNow all the homies on the block in and out of her house
Todos descubrieron que se entregaba, sin dudaThey all found out she get down, no doubt
Era un ángel negro, ahora está completamente desordenadaShe was a black angel, now she all messed up
Muéstrale un poco de cocaína y se excitaShow her a little cocaine and she get her sex up
A través de la lujuria y los porros, otro pequeño problemaThrough the lust and the blunts, another little problem
Algunos de los hermanos no estaban usando condonesSome of the brothas wasn't usin condoms
May quiere jugar, ella va a lidiar con el SIDAMay wanna play, she gonna deal wit AIDS
Pero mientras tanto, May tiene un bebé en caminoBut meanwhile, May gotta baby on the way
Y ni siquiera sabe quién es el padreAnd she don't even know who the father is
Su mejor amiga la cocaína, no quiere hijosHer best friend cocaine, she don't want no kids
Así que fuma y fuma y consigue lo que queríaSo she smoke and smoke and got what she wanted
Un hermoso niño negro, murió en su estómago, todo por nadaA beautiful black baby boy, died in her stomach, all for nothin
[Estribillo: se repite hasta desvanecerse][Chorus: repeat until fade]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Noble y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: