Traducción generada automáticamente

Senza Una Donna (Without a Woman)
Paul Young
Ohne eine Frau
Senza Una Donna (Without a Woman)
Ich verändere die WeltI change the world
Ich verändere die WeltI change the world
Ich verändere die WeltI change the world
Ich will die Welt verändernI wanna change the world
So läuft das nichtThis ain't the way
Ich verbringe meine Morgen, BabyI spend my mornings, baby
Komm vorbei?Come stay?
Du warst bei ihmYou've been with him
Und du kommst zurück, meine DameAnd you come back, my lady
Wie ist er so?What's he like?
Ich sitze nur da und schaue auf den OzeanI just sit and watch the ocean
Ganz allein, sogar ich koche für mich selbstBy myself, even I do my own cookin'
Du kannst lachen, dir sei vergeben, aberYou can laugh, you're forgiven, but
Ich habe keine Angst mehr, zu lebenI'm no longer frightened, to be livin'
Ohne eine FrauSenza una donna
Kein Schmerz und kein Leid mehrNo more pain and no sorrow
Ohne eine FrauSenza una donna
Ich schaffe es bis morgenI'll make it through tomorrow
Ohne eine FrauSenza una donna
Die mir Folter und Glück gibtGivin' me torture and bliss
Ohne eine Frau, besser soWithout a woman, better like this
Es gibt keinen WegThere is no way
Dass du mich kaufen kannst, BabyThat you can buy me, baby
Mach dich nicht lustigDon't make fun
Du musst ein bisschen tiefer graben, DameYou got to dig, a little deeper, lady
(Im Herzen?)(In the heart?)
Ja, wenn du eines hastYeah, if you have one
Hier ist mein Herz, spür die KraftHere's my heart, feel the power
Sieh mich an (sieh mich an), ich bin eine BlumeLook at me (look at me), I'm a flower
Du kannst lachen, dir sei vergeben, aberYou can laugh, you're forgiven, but
Ich habe keine Angst mehr, zu lebenI'm no longer frightened, to be livin'
Ohne eine FrauSenza una donna
Kein Schmerz und kein Leid mehrNo more pain and no sorrow
Ohne eine FrauSenza una donna
Ich schaffe es bis morgenI'll make it through tomorrow
Ohne eine FrauSenza una donna
Die mir Folter und Glück gibtGivin' me torture and bliss
Ich bleibe hier, schaue auf den OzeanI stay here, watch the ocean
Weiß nicht warum (weiß nicht warum)Don't know why (don't know why)
Ich rede weiter (ich rede weiter)I keep on talkin' (I keep on talkin')
Du kannst lachen, dir sei vergeben, aberYou may laugh, you're forgiven, but
Ich habe keine Angst mehr (vielleicht)I'm no longer frightened (maybe)
Zu lebenTo be livin'
Ohne eine FrauSenza una donna
Kein Schmerz und kein Leid mehrNo more pain and no sorrow
Ohne eine FrauSenza una donna
Ich schaffe es bis morgenI'll make it through tomorrow
Ohne eine FrauSenza una donna
Die mir Folter und Glück gibtGivin' me torture and bliss
Ohne eine FrauWithout a woman
Komm her!Vieni qui!
Komm rein!Come on in!
Ohne eine FrauSenza una donna
Ich weiß nicht, was folgen könnteI don't know what might follow
Ohne eine FrauSenza una donna
Ah, oh, vielleicht ab morgen!Ah, oh, maybe from tomorrow!
Ohne eine FrauSenza una bonna
Die mir Folter und Glück gibtGivin' me torture and bliss



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Young y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: