Traducción generada automáticamente

COLD (feat. 10CM)
YOUNG POSSE
FRÍO (feat. 10CM)
COLD (feat. 10CM)
¿Cómo has estado? Noche solitaria
How you been? Lonely night
How you been? Lonely night
Abrázame con calidez
따뜻이 안아줘
ttatteusi anajwo
Oh, ¿cómo puedes ser tan fría?
Oh, how could you be so cold?
Oh, how could you be so cold?
Cuando el invierno se va, la primavera vendrá, dicen
겨울이 가면 꼭 봄이 올 거라며
gyeouri gamyeon kkok bomi ol georamyeo
Oh, ¿cómo puedes ser tan fría?
Oh, how could you be so cold?
Oh, how could you be so cold?
Tengo tanto frío
I'm so cold
I'm so cold
Te amo y te odio, luego me siento tan frío
I love you and I hate you, then I feel so cold
I love you and I hate you, then I feel so cold
Te extraño cuando te besé entonces
I miss you when I kissed you then
I miss you when I kissed you then
Estoy enfermo, tan frío
I'm sick, so cold
I'm sick, so cold
Como la primera nieve que se derritió toda la noche
저 밤새 녹아 내려버린 첫눈처럼
jeo bamsae noga naeryeobeorin cheonnuncheoreom
Puede que me hayas borrado de tu mente
넌 날 지워버렸겠지만
neon nal jiwobeoryeotgetjiman
Pero me gustaba mirar tus labios cuando hablabas
네가 얘기 할 때면 그 입술을 쳐다 보는 게 좋았어
nega yaegi hal ttaemyeon geu ipsureul chyeoda boneun ge joasseo
Un encuentro más caliente que el verano fue un poco difícil
여름보다 뜨거운 만남은 좀 어려서
yeoreumboda tteugeoun mannameun jom eoryeoseo
Las palabras congeladas se me atoraron en la garganta
얼어붙은 말이 가시처럼 목에 걸렸어
eoreobuteun mari gasicheoreom moge geollyeosseo
Me tienes envuelto en tu dedo
You keep me wrapped around your finger
You keep me wrapped around your finger
No sé por qué
Don't know why
Don't know why
¿Cómo has estado? Noche solitaria
How you been? Lonely night
How you been? Lonely night
Abrázame con calidez
따뜻이 안아줘
ttatteusi anajwo
Oh, ¿cómo puedes ser tan fría?
Oh, how could you be so cold?
Oh, how could you be so cold?
Cuando el invierno se va, la primavera vendrá, sí
겨울이 가면 꼭 봄이 올 거라며, yeah
gyeouri gamyeon kkok bomi ol georamyeo, yeah
Oh, ¿cómo puedes ser tan fría?
Oh, how could you be so cold?
Oh, how could you be so cold?
Tengo tanto frío
I'm so cold
I'm so cold
Te amo y te odio, luego me siento tan frío
I love you and I hate you, then I feel so cold
I love you and I hate you, then I feel so cold
Te extraño cuando te besé entonces
I miss you when I kissed you then
I miss you when I kissed you then
Estoy enfermo, tan frío
I'm sick, so cold
I'm sick, so cold
Como la primera nieve que se derritió toda la noche
저 밤새 녹아 내려버린 첫눈처럼
jeo bamsae noga naeryeobeorin cheonnuncheoreom
Oh, ¿cómo puedes ser tan fría?
Oh, how could you be so cold?
Oh, how could you be so cold?
Te amo y te odio, pensando en ti
I love you and I hate you, thinkin' about you
I love you and I hate you, thinkin' about you
Te extraño cuando te desprecié, bebiendo por ti
I miss you when I dissed you, drinking about you
I miss you when I dissed you, drinking about you
Un dolor triste que surge como el sol y la luna
해와 달처럼 떠오르는 슬픈 아픔
haewa dalcheoreom tteooreuneun seulpeun apeum
Oh, ¿cómo puedes ser tan fría?
Oh, how could you be so cold?
Oh, how could you be so cold?
Hey, lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, en mi corazón cae nieve
Hey, 월화수목금토 내 맘엔 눈 내려
Hey, wolhwasumokgeumto nae mamen nun naeryeo
¿Qué más puedo decir el domingo? Hasta la lluvia cae (sí, sí)
일요일 말해 뭐해 비까지 내려 (yeah, yeah)
iryoil malhae mwohae bikkaji naeryeo (yeah, yeah)
Mm, al final de las cuatro estaciones, los recuerdos caen
Mm 사계절 끝 쏟아지는 기억을 때려
Mm sagyejeol kkeut ssodajineun gieogeul ttaeryeo
En los días que más te extraño, te voy a odiar
몹시 그리운 날에는 너를 미워 할거야
mopsi geuriun nareneun neoreul miwo halgeoya
Pero los recuerdos se cuelan y pelean
근데 추억들이 새치기해 다퉈 막
geunde chueokdeuri saechigihae datwo mak
Entonces, ¿qué debería hacer?
So what should I do?
So what should I do?
He estado muriendo un tiempo
I've been dying for a while
I've been dying for a while
Despiértame cuando termine
Wake me up when it's done
Wake me up when it's done
Tengo tanto frío
너무 추워 난
neomu chuwo nan
Baby, baby, ¿cómo puedes ser tan indiferente?
Baby, baby, 어쩜 너는 그리 태연해
Baby, baby, eojjeom neoneun geuri taeyeonhae
¿Y yo, que me estoy congelando y muriendo?
얼어 죽을 죽어가는 나는 뭔데?
eoreo jugeul jugeoganeun naneun mwonde?
Mantenme caliente, cuando salga el sol ardiente
Keep me warm, 뜨거운 해가 뜨면
Keep me warm, tteugeoun haega tteumyeon
Despierta y brilla, chica
Rise and shine, girl
Rise and shine, girl
Si vas a desaparecer así de repente
이렇게 갑자기 없어질 거라면
ireoke gapjagi eopseojil georamyeon
Llévate también mis recuerdos
내 기억도 가져가줘
nae gieokdo gajyeogajwo
Roba el sol de las estrellas
Steal the Sun from the stars
Steal the Sun from the stars
He estado durmiendo tanto tiempo
I've been sleeping so long
I've been sleeping so long
Oh, ¿cómo puedes ser tan fría?
Oh, how could you be so cold?
Oh, how could you be so cold?
Tengo tanto frío
I'm so cold
I'm so cold
Oh, ¿cómo puedes ser tan fría?
Oh, how could you be so cold
Oh, how could you be so cold
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, tengo tanto frío
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, I'm so cold
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, I'm so cold
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, tengo tanto frío
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, I'm so cold
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, I'm so cold



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOUNG POSSE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: