Traducción generada automáticamente

OTB
YOUNG POSSE
OTB
OTB
Ok, c'est moi, celui que tu connaissais
Ok, that's me 네가 알던 걔가 나야
Ok, that's me nega aldeon gyaega naya
J'ai toujours été là, pourquoi tu sais pas quoi faire ?
난 늘 여기 있었는데 어째서 넌 어찌할 바 몰라
nan neul yeogi isseonneunde eojjaeseo neon eojjihal ba molla
De la tête aux pieds, irrécupérable, je peux pas me retenir
Head에서 toe 구제불능 못 말리지 나도
Headeseo toe gujebulleung mot malliji nado
Enroulant mes cheveux, je dis juste adieu, ha, ha, ha
머리카락 몇 바퀴 휘감아 인사는 say goodbye, ha, ha, ha
meorikarak myeot bakwi hwigama insaneun say goodbye, ha, ha, ha
J'ai besoin de plus, je vide mes poches, power ring
I need more 주머니 전부 다 긁어모아 power ring
I need more jumeoni jeonbu da geulgeomoa power ring
Quand j'ouvre les yeux, je fuis à toute vitesse, sensation supersonique
눈 뜨면 저만치 도망 가 느낌 supersonic
nun tteumyeon jeomanchi domang ga neukkim supersonic
Mon secret de vitesse, je te le dirai pas, néanmoins, c'est privé
내 속도의 비결 안알랴줌 nevertheless, privacy
nae sokdoui bigyeol anallyajum nevertheless, privacy
Personne peut évaluer ma valeur, vous n'avez pas de réalité
아무도 못 매겨 값어치 너네는 없잖아 reality
amudo mot maegyeo gapseochi neoneneun eopjana reality
Descends la colline, gardons notre grâce
Ride down the hill, keep our grace
Ride down the hill, keep our grace
On peut plus attendre, on a pas peur
더 기다릴 수 없어 we're not afraid
deo gidaril su eopseo we're not afraid
Laissons notre trace, les reines contrôlent le jeu
Leave our trace and queens own the game
Leave our trace and queens own the game
On est inarrêtables, c'est pas la même chose
We're unstoppable, it's not the same
We're unstoppable, it's not the same
Ooh, wah, ouvre la porte qui était fermée et regarde autour
Ooh, wah, 꾹 잠겨 있던 문을 열고 주위를 둘러봐
Ooh, wah, kkuk jamgyeo itdeon muneul yeolgo juwireul dulleobwa
Les rêves recouverts de poussière s'envolent, si tu veux, je peux le faire
먼지 쌓인 dreams 불어 날려 휙, 원하다면 될 수 있어 난
meonji ssain dreams bureo nallyeo hwik, wonhadamyeon doel su isseo nan
Abaisse-toi
자세를 낮추고
jasereul natchugo
Shi-, shi- deux pieds sur le pont
Shi-, shi- two feet on the deck
Shi-, shi- two feet on the deck
Facile, on vole à travers l'espace
Ea-sy, we're flyin' through the space
Ea-sy, we're flyin' through the space
Ma roue, ma couronne, je me sens idiot
My wheel, my crown, feel like dumb
My wheel, my crown, feel like dumb
Mes chaussures, mes ailes, on est assez bons, c'est fait
My shoes, my wings, we good enough, done
My shoes, my wings, we good enough, done
Je cours en glissant, mais cette sensation est trop lente, vidéo au ralenti
미끄러지듯이 달려 but 이 느낌 너무 느려 slow video
mikkeureojideusi dallyeo but i neukkim neomu neuryeo slow video
Sauter sur les rails, même si je tombe, je me relève, je m'en fous, woo
Rail 위를 jump 뛰어넘어 쓰러져도 up, don't care at all, woo
Rail wireul jump ttwieoneomeo sseureojyeodo up, don't care at all, woo
Regarde-moi maintenant, fais attention, on est le plug, rien ne peut nous arrêter
Watch me now, 조심해, we the plug 가로막을 것이 없잖아
Watch me now, josimhae, we the plug garomageul geosi eopjana
Change tout, retourne, 540 degrés, je soulève la terre
Switch it up, 뒤집어, 540도 지구를 들었다 놨다
Switch it up, dwijibeo, 540do jigureul deureotda nwatda
Au loin, 'cocorico'
멀리 ‘꼬끼오’
meolli ‘kkokkio
On bosse toute la nuit, je ne sens même pas la fatigue
밤새도록 work it out 하나도 힘든 줄을 몰라
bamsaedorok work it out hanado himdeun jureul molla
Chaque jour, chaque nuit, je trouve mon chemin
Every day, every night, find my way
Every day, every night, find my way
Plus besoin de boussole
더는 필요 없어 나침반
deoneun piryo eopseo nachimban
Descends la colline, gardons notre grâce
Ride down the hill, keep our grace
Ride down the hill, keep our grace
On brise les murs qui semblaient si hauts
높아 보이던 벽을 깨부숴
nopa boideon byeogeul kkaebuswo
Même si mes genoux saignent et que ça fait mal
무릎이 깨지고 살이 아려도
mureupi kkaejigo sari aryeodo
Si je peux y arriver, j'avancerai
이룰 수 있다면 나아가겠어
irul su itdamyeon na-agagesseo
Ooh, wah, ouvre la porte qui était fermée et regarde autour
Ooh, wah, 꾹 잠겨 있던 문을 열고 주위를 둘러봐
Ooh, wah, kkuk jamgyeo itdeon muneul yeolgo juwireul dulleobwa
Les rêves recouverts de poussière s'envolent, si tu veux, je peux le faire
먼지 쌓인 dreams 불어 날려 휙, 원하다면 될 수 있어 난
meonji ssain dreams bureo nallyeo hwik, wonhadamyeon doel su isseo nan
Abaisse-toi
자세를 낮추고
jasereul natchugo
Ma roue, ma couronne, je me sens idiot
My wheel, my crown, feel like dumb
My wheel, my crown, feel like dumb
Mes chaussures, mes ailes, on est assez bons, c'est fait
My shoes, my wings, we good enough, done
My shoes, my wings, we good enough, done
Shi-, shi- deux pieds sur le pont
Shi-, shi- two feet on the deck
Shi-, shi- two feet on the deck
Facile, on vole à travers l'espace
Ea-sy, we're flyin' through the space
Ea-sy, we're flyin' through the space
Ma roue, ma couronne, je me sens idiot
My wheel, my crown, feel like dumb
My wheel, my crown, feel like dumb
Mes chaussures, mes ailes, on est assez bons, c'est fait
My shoes, my wings, we good enough, done
My shoes, my wings, we good enough, done
Je cours en glissant, mais cette sensation est trop lente, vidéo au ralenti
미끄러지듯이 달려 but 이 느낌 너무 느려 slow video
mikkeureojideusi dallyeo but i neukkim neomu neuryeo slow video
Sauter sur les rails, même si je tombe, je me relève
Rail 위를 jump 뛰어넘어 쓰러져도 up
Rail wireul jump ttwieoneomeo sseureojyeodo up
Je m'en fous, woo
Don't care at all, woo
Don't care at all, woo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOUNG POSSE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: