Traducción generada automáticamente

Oblivious
Young Rising Sons
Despreocupado
Oblivious
Despreocupado, soy despreocupadoOblivious, I'm oblivious
Despreocupado, soy despreocupadoOblivious, I'm oblivious
Soy una sudadera con algunos hilos sueltosI'm a sweatshirt with some loose threads
Veo nubes de tormenta sobre mi camaI see storm clouds over my bed
Y está lloviendo sobre mi cabezaAnd it's pouring down on my head
La vida no es la más bonitaLife is not the prettiest
Intenté cantar bajo la lluvia, peroI tried singing in the rain, but
Simplemente me ahogo en lo mundanoI just drown in the mundane
No puedo ver para salir de mi caminoI can't see to get out of my way
Entonces, ¿qué si soy despreocupado?So, what if I'm oblivious?
Tengo un vaso medio lleno de champán sin gasI got a glass half full of flat champagne
Tengo un auto muy rápido sin frenosI got a real fast car without the brakes
Así que soy despreocupado para sentirme bien, despreocupado (soy despreocupado)So, I'm oblivious to feel okay, oblivious (I'm oblivious)
Tengo una camiseta rasgada de celofánI got a ripped t-shirt of cellophane
Tengo un corazón roto para desecharI got a broken heart to throw away
Así que soy despreocupado para adormecer el dolor, despreocupado (soy despreocupado)So, I'm oblivious to numb the pain, oblivious (I'm oblivious)
Soy un fuego cruzado con algunos cabos sueltosI'm a crossfire with some loose ends
Me atan y mi mente se doblaI get tied down and my mind bends
Envuelvo mis manos, tengo mi puño apretadoWrapped my hands up, got my fist clenched
¿Tiene que ser tan serio?Does it gotta be so serious?
Soy como una estación de bomberos en llamasI'm like a fire station in the flamеs
Como un piloto con miedo a los avionesLike a pilot with a fear of planes
Como una fiesta de cumpleaños sin pastelLikе a birthday party without cake
Entonces, ¿qué si soy despreocupado?So, what if I'm oblivious?
Tengo un vaso medio lleno de champán sin gasI got a glass half full of flat champagne
Tengo un auto muy rápido sin frenosI got a real fast car without the brakes
Así que soy despreocupado para sentirme bien, despreocupado (soy despreocupado)So, I'm oblivious to feel okay, oblivious (I'm oblivious)
Tengo una camiseta rasgada de celofánI got a ripped t-shirt of cellophane
Tengo un corazón roto para desecharI got a broken heart to throw away
Así que soy despreocupado para adormecer el dolor, despreocupado (soy despreocupado)So, I'm oblivious to numb the pain, oblivious (I'm oblivious)
Despreocupado, soy despreocupadoOblivious, I'm oblivious
Despreocupado, soy despreocupadoOblivious, I'm oblivious
Despreocupado, soy despreocupadoOblivious, I'm oblivious
Despreocupado, soy despreocupadoOblivious, I'm oblivious
Así que aquí está lo bueno, aquí está lo maloSo, here's to the good, here's to the bad
Y lo que me mantiene despierto por la nocheAnd what keeps me up at night
Brindemos por los altos, brindemos por los bajosCheers to the highs, cheers to the lows
Todo va a estar bienIt's all gonna be alright
Tengo un vaso medio lleno de champán sin gasI got a glass half full of flat champagne
Tengo un auto muy rápido que no tiene frenosI got a real fast car that don't got brakes
Soy despreocupado, sí, soy despreocupado (soy despreocupado)I'm oblivious, yeah, I'm oblivious (I'm oblivious)
Tengo una camiseta rasgada de celofánI got a ripped t-shirt of cellophane
Tengo un corazón roto para desecharI got a broken heart to throw away
Así que soy despreocupado para adormecer el dolor, despreocupado (soy despreocupado)So, I'm oblivious to numb the pain, oblivious (I'm oblivious)
Despreocupado, soy despreocupadoOblivious, I'm oblivious
Despreocupado, soy despreocupadoOblivious, I'm oblivious
Despreocupado, soy despreocupadoOblivious, I'm oblivious
Despreocupado, soy despreocupadoOblivious, I'm oblivious
(Despreocupado, soy despreocupado)(Oblivious, I'm oblivious)
Así que aquí está lo bueno, aquí está lo maloSo, here's to the good, here's to the bad
(Despreocupado, soy despreocupado)(Oblivious, I'm oblivious)
Así que aquí está lo bueno, aquí está lo maloSo, here's to the good, here's to the bad
(Despreocupado, soy despreocupado)(Oblivious, I'm oblivious)
(Despreocupado, soy despreocupado)(Oblivious, I'm oblivious)
Despreocupado, soy despreocupadoOblivious, I'm oblivious
Despreocupado, soy despreocupadoOblivious, I'm oblivious



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Rising Sons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: