Traducción generada automáticamente
Bullshit (feat. Summer Walker)
Young Rog
Des conneries (feat. Summer Walker)
Bullshit (feat. Summer Walker)
J'suis tellement habitué aux conneriesI'm so used to the bullshit
Ça me rend complètement fouIt's steady drivin' me crazy
Et j'voulais pas paraître trop insistantAnd I don't mean to come on strong
C'est juste comme ça que je me sens, bébéThat's just how I feel, baby
J'suis tellement habitué aux conneriesI'm so used to the bullshit
Ça me rend complètement fouIt's steady drivin' me crazy
Et j'voulais pas paraître trop insistantAnd I don't mean to come on strong
C'est juste comme ça que jeThat's just how I
C'est juste comme ça que jeThat's just how I
Pourquoi t'as l'air si folle ?Why you look so crazy?
C'est de ta faute de toute façonIt's your fault anyway
Comment tu peux me dire que je te fais du mal ?How you tell me I'm bad for you?
Alors que tu m'as montré le contraireYet you showed me the opposite
C'est fou parce que maintenant j'ai besoin de toiIt's crazy 'cause now I need you
Si tu pars, je vais disparaîtreIf you're gone, I'll fade away
Comme si c'était ta préféréeAs if this was your favorite
Je suis la toute première choseI'm the very first thing
J'suis tellement habitué aux conneriesI'm so used to the bullshit
Ça me rend complètement fouIt's steady drivin' me crazy
Et j'voulais pas paraître trop insistantAnd I don't mean to come on strong
C'est juste comme ça que je me sens, bébéThat's just how I feel, baby
J'suis tellement habitué aux conneriesI'm so used to the bullshit
Ça me rend complètement fouIt's steady drivin' me crazy
Et j'voulais pas paraître trop insistantAnd I don't mean to come on strong
C'est juste comme ça que jeThat's just how I
C'est juste comme ça que jeThat's just how I
J'aimerais vraiment que tu m'entendes d'un autre côtéI really wish you'd hear me from a differеnt side
Mais y a pas moyen de te dire quoi que ce soitBut there's no tеllin' you nothing
Parce que t'as toujours raisonBecause you always right
Parce que je sais que j'ai raisonBecause I know that I'm right
À propos de ce que j'ai vu hier soirAbout what I seen last night
Et si tu voyais ce que j'ai vuAnd if you seen what I seen
Alors tu saurais que je parsThen you'd know I'm leavin'
Je vais pas brûler tes vêtementsWon't burn your clothe
Ou casser les vitres de ta voitureOr bust your windows out your car
Parce que je fous tout en l'air'Cause I'm fuckin' up the shit
Tu sais que je ne suis pasYou know I'm not
Loin de celui avec qui tu me confondsFar from who you got me confused with
Et j'ai bloqué ton numéroAnd I blocked your number
Parce que t'es toujours dans ces conneries'Cause you still on that bullshit
J'suis tellement habitué aux conneriesI'm so used to the bullshit
Ça me rend complètement fouIt's steady drivin' me crazy
Et j'voulais pas paraître trop insistantAnd I don't mean to come on strong
C'est juste comme ça que je me sens, bébéThat's just how I feel, baby
J'suis tellement habitué aux conneriesI'm so used to the bullshit
Ça me rend complètement fouIt's steady drivin' me crazy
Et j'voulais pas paraître trop insistantAnd I don't mean to come on strong
C'est juste comme ça que jeThat's just how I
C'est juste comme ça que jeThat's just how I
Bébé, bébé, woah, avec çaBaby, baby, woah, with it
Non, bébé, lâche prise avec çaNo, baby, let go with it
Oh, bébéOh, baby
Oh, bébéOh, baby
Prends çaTake that
Bébé, bébé, woah, avec çaBaby, baby, woah, with it
Non, bébé, lâche prise avec çaNo, baby, let go with it
Oh, bébéOh, baby
Oh, bébéOh, baby
Prends ça, ouaisTake that, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Rog y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: