
Freak (feat. Nels the Naughty, Dovesi Dran, Neville & Matilde Petit)
Young Scrolls
Louco (part. Nels the Naughty, Dovesi Dran, Neville e Matilde Petit)
Freak (feat. Nels the Naughty, Dovesi Dran, Neville & Matilde Petit)
Suponho que você esteja querendo um convite para uma das minhas super festasI'm guessing you’re angling for an invitation to one of my super parties
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
Essa garota da taverna é lindaThis tavern wench is pretty
Estou tocando no peitinho delaI'm touching on her titty
Ela está brincando com meu pauShe’s playing with my dong
Até a situação ficar pegajosaTill the situation’s sticky
Esse Glarthir acabou de nos conhecerThis Glarthir dude just met us
Nós aproveitaríamos se ele nos deixasseWe’d party if he let us
Ele acha que há algo erradoHe thinks there’s something wrong
Um assassino está a solta para nos pegarAn assassin’s out to get us
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
Ouça com atenção, me disseramListen closely, I am told
Que alguém escondeu um pote de ouroThat someone hid a pot of gold
Então esta pode ser minha preciosa chanceSo this might be my precious chance
Para conseguir alguns silicones melhoresTo get some better chest implants
Todos nós morreremos aqui, você não vê?We all will die here, don’t you see?
Agora escute, eu posso ser pequenaNow listen, I might be Petit
E você é tão baixo, mas pelas estrelasAnd you’re so short, but by the stars
Você ainda é um pé no sacoYou’re still a damn pain in my arse
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
(Oh, aquela pequena prostituta Dark Elf!)(Oh, that little Dark Elf harlot!)
Primo! Ah, Primo! (Você está louco?)Primo! Oh, Primo! (Are you insane?)
Oh meu amor!Oh my love!
Eu o amo muito! (Vamos!)I love him dearly! (Come on!)
Ah, Primo! Ah, Primo!Oh, Primo! Oh, Primo!
Oh meu amor!Oh my love!
Eu o amo muito!I love him dearly!
De qualquer formaAnyway
Agora todos venham e dancemNow everybody get down and dance
Venha e sinta a batida!Get down and feel the beat!
Agora todos venham e dancemNow everybody get down and dance
Venha, aumente o calor!Get down, turn up the heat!
Vá em frenteBuss it
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
EnlouqueçaGet your freak on
Eu queria saber quando você chegaria até mimI was wondering when you’d get to me
Eles não me deram escolha! Não sou uma pessoa violenta, mas só posso ser provocado até certo ponto!They gave me no choice! I'm not a violent person, but I can only be pushed so far!
Aqueles olhos vigilantes! Sempre me observando, nunca mais! Eu estou livre!Those watching eyes! Always watching me, but never again! I'm free!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Scrolls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: