Traducción generada automáticamente

Freak (feat. Nels the Naughty, Dovesi Dran, Neville & Matilde Petit)
Young Scrolls
Freak (feat. Nels the Naughty, Dovesi Dran, Neville & Matilde Petit)
Freak (feat. Nels the Naughty, Dovesi Dran, Neville & Matilde Petit)
Estoy suponiendo que estás buscando una invitación a una de mis súper fiestasI'm guessing you’re angling for an invitation to one of my super parties
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Esta mesonera es bonitaThis tavern wench is pretty
Estoy tocando su tetaI'm touching on her titty
Ella está jugando con mi miembroShe’s playing with my dong
Hasta que la situación se pone pegajosaTill the situation’s sticky
Este tipo Glarthir acaba de conocernosThis Glarthir dude just met us
Festejaríamos si nos lo permitieraWe’d party if he let us
Él piensa que hay algo malHe thinks there’s something wrong
Un asesino está tras de nosotrosAn assassin’s out to get us
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Escucha atentamente, me han dichoListen closely, I am told
Que alguien escondió una olla de oroThat someone hid a pot of gold
Así que esta podría ser mi oportunidad preciosaSo this might be my precious chance
Para conseguir unos mejores implantes de pechoTo get some better chest implants
Todos moriremos aquí, ¿no ves?We all will die here, don’t you see?
Ahora escucha, podría ser PetitNow listen, I might be Petit
Y eres tan bajo, pero por las estrellasAnd you’re so short, but by the stars
Sigues siendo un maldito dolor en mi traseroYou’re still a damn pain in my arse
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
(¡Oh, esa pequeña zorra Elfa Oscura!)(Oh, that little Dark Elf harlot!)
¡Primo! ¡Oh, Primo! (¿Estás loco?)Primo! Oh, Primo! (Are you insane?)
¡Oh, mi amor!Oh my love!
¡Lo amo mucho! (¡Vamos!)I love him dearly! (Come on!)
¡Oh, Primo! ¡Oh, Primo!Oh, Primo! Oh, Primo!
¡Oh, mi amor!Oh my love!
¡Lo amo mucho!I love him dearly!
De todos modosAnyway
Ahora todos a bailar y moverseNow everybody get down and dance
¡Baja y siente el ritmo!Get down and feel the beat!
Ahora todos a bailar y moverseNow everybody get down and dance
¡Baja, sube la temperatura!Get down, turn up the heat!
DaleBuss it
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Pon tu lado freakGet your freak on
Me preguntaba cuándo llegarías a míI was wondering when you’d get to me
¡No me dieron opción! ¡No soy una persona violenta, pero solo puedo ser empujado hasta cierto punto!They gave me no choice! I'm not a violent person, but I can only be pushed so far!
¡Esos ojos que observan! Siempre mirándome, ¡pero nunca más! ¡Estoy libre!Those watching eyes! Always watching me, but never again! I'm free!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Scrolls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: