Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33

Don't Fight The Mirage

Young Statues

Letra

No luches contra el espejismo

Don't Fight The Mirage

Y es una urgencia de baile lento y hundimiento.And it's a slow dancing sinking urgency.
Llegando por la mañana, despierta, una noche de pensamientos tardíos.Coming in the morning it sparks, a late night of thinking.
Te da vueltas.Turns you around.
Se escapa entre tus dedos antes de que te agaches lo suficiente.Slips through your fingers before you get down low enough.
Fue robado en una cama de sábana de seda.It was stolen in a silk sheet bed.
En la parte de atrás de tu cabeza donde descansa con un grupo de amigos.Back of your head where it rests with a framework of friends.
A medias en un hilo de desconocidos, la aguja vuelve a tomar.Half on a strangers thread, the needle takes again.

Brillando en la noche, algunos de nosotros jóvenes y dulces como la miel.Glowing in the night, some of us young and sweet like honey.
O impactados hasta los huesos, un sueño sangrante.Or shocked to the bone, a bleeding dream.
Un cliché ambulante, ¿cómo puedes saber si es el culpable del sabor amargo?A walking cliche, how can you know if its to blame for the sour taste.

No intentes luchar contra el espejismo,Don't try to fight the mirage,
Está quemando nuestros ojos,It's setting our eyes on fire,
Sigue parpadeando, se hunde en la nada.Keep blinking, sinks into nothing.
Un desierto demasiado seco.A desert too try.
Se escapa entre tus dedosIt slips through your fingers
Antes de que puedas soltar los míos.Before you can let go of mine.

Era viejo hasta que todo tuvo sentido,It was old until it all made sense,
En la parte de atrás de tu cabeza donde descansa en el lugar que conoces mejor.Back of your head where it rests in the place you know best.
A medias en un hilo de desconocidos, la aguja vuelve a tomar.Half on a strangers thread, the needle takes again
Brillando en la noche, algunos de nosotros jóvenes y dulces como la miel.Glowing in the night, some of us young and sweet like honey.
O impactados hasta los huesos, un sueño sangrante.Or shocked to the bone, a bleeding dream.
Un cliché ambulante, ¿cómo puedes saber si es el culpable del sabor amargo.A walking cliche, how can you know if its to blame for the sour taste.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Statues y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección