Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 168

Hung Me Out To Dry

Young Statues

Letra

Me Dejaste en la Estacada

Hung Me Out To Dry

Echa la culpa a tus amigosBlame it on your friends
No, no se quedará como siempre ha sidoNo, it won't stay as it always has been
Quiero decir que estoy en camino, ohI want to say I'm on my way, oh

Echa la culpa a tus amigosBlame your friends
Vas y vienes constantementeYou're going off and on again
Todos dicen que es una pérdida de tiempoThey all say that's a waste of a time
Nunca entenderás que querían que te quebrarasYou'll never figure out that they wanted you to break
Es demasiado para soportarIt's far too much to take
Quieren pasar la responsabilidadThey want to pass it off

Ahora, si dependiera de míNow if it were up to me
Te estás desviando del tema de nuevo, todos dicenYou're getting off the point again they all say
Que estás en lo correctoThat you're right in line
Nunca entenderás que no llegué tarde a propósitoYou'll never figure out that I wasn't late on purpose
¿Te pongo nervioso?Do I make you nervous?
¿Tuviste que cerrar los ojos?Did you have to close your eyes?

Me dejaste en la estacada de nuevoHung me out to dry again
Y el diablo es tu nuevo mejor amigoAnd the devil is your new best friend
Juegas su juego, oh, demasiado bienYou play his game oh, far too well
Y si quieres saber por qué puedo decirteAnd if you wanna know why I can tell
Echas la culpa a tus amigos...You blame your friends...

Quiero decirlo todo de nuevoI wanna say it all again
Antes de que sea solo una pérdida de tiempoBefore it's just a waste of a time
Quiero verlo todo mientras se convierte en un circoI wanna watch it all as it turns into a circus
¿Tiene algún propósito?Does it have a purpose?
Me quedaré en casa en su lugarI'll stay at home instead

Toma mi manoTake my hand
Nunca lograrás encontrar un momentoYou'll never get to find a time
Cuando solo estabas perdiendo el tiempoWhen you were just wasting around
Nunca podrás decir que las drogas no te ponen nerviosoYou'll never get to say that the drugs ain't make you nervous
Nunca te hacen perfectoThey never make you perfect
Pero las tomas de todos modosBut you'll take them anyway

Me dejaste en la estacada de nuevoYou hung me out to dry again
El diablo es tu nuevo mejor amigoThe devil is your new best friend
Juegas su juego, oh, demasiado bienYou play his game oh, far too well
Y si quieres saber por qué puedo decirteAnd if you wanna know why I can tell
Echas la culpa a tus amigos.You blame your friends.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Statues y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección