Traducción generada automáticamente
Diamonds Dancing (feat. Travis Scott, Gunna & Young Thug)
Young Stoner Life
Tanzende Diamanten (feat. Travis Scott, Gunna & Young Thug)
Diamonds Dancing (feat. Travis Scott, Gunna & Young Thug)
All diese Diamanten an meinen Ketten lassen mich hier rumtanzenAll these diamonds in my chains got me dancing 'round this bitch
Ich bin Martin Luther King, schwarze Diamanten an meinem Handgelenk (nochmal zurück, Turbo)I'm Martin Luther King, black diamonds on my wrist (run that back, Turbo)
Giuseppes für meine Kinder, Chanel Coco für meine FrauPut Giuseppes on my kids, put Chanel Coco on my bitch
Leg die vier-vier auf den Schalter, dann zieh, knall, knall, dann abPut that four-four on the switch, then you cock, pop, pop, then dip
Ich war in den Schützengräben, dem Trap, um genau zu seinI've been in the trenches, the trap, to be specific
Ich habe mich in meine Frauen verliebt, dann hab ich sie für Reichtum verkauftI fell in love with my bitches, then sold 'em for some riches
Dieses Geld ist meine Frau, macht mich verrückt, ich brauche RitalinThis money be my missus, drive me crazy, I need Ritalin
Ich hab's ihnen gesagt: Ich bin so schlüpfrig, ich bin so shady, ich geb's zu, jaI told 'em: I'm so slimy, I'm so shady, I admit it, yeah
Slatt schießt gerne, slatt macht gerne kurzen ProzessSlatt like to shoot, slatt like to murk
Einundzwanzig Schüsse Salut (baow), bohren, harte Arbeit (ja)Twenty-one gun salute (baow), drilling, putting in work (yeah)
Schneid seine Mandeln raus (woo), ich sagte, das wird wehtun (ayy)Cut his tonsils out (woo), I said it'd hurt (ayy)
Halt eine neue vier-vier, ja, lass sie knallenKeep a new four-four, yeah, let it burst
Taschen voller Honey Kettle, immer am Gas gebenPockets Honey Kettle, keep on pedal
Hol mein eigenes Geld, alle meine Jungs sind besserGet my own cheddar, all my dogs better
Honigwaben-Besatz, wir lassen die Gegner zitternHoneycomb bezel, we make opps jitter
Maison Margielas, Fälle werden geklärtMaison Margielas, cases get settled
Hier, mach den Keks sauber, Familie, Travis, die Scotts (ja)Here, clean the cookie off, family, Travis, the Scotts (yeah)
Serviere die Tüten, ich koche am Herd, kam rein und wir servieren mit SeifeServin' the bags, I'm cookin' the stove, came in the spot and we servin' with soap
Ich war gerade am Ausrasten, fand den Flow, ich bin mit ein paar Crips, häng mit ein paar LocsI was just spazzing, finding the flow, I'm with some Crips, down with some Locs
Hand im Topf, ich bin mit ein paar Bloods, wie viele Slatts? Überlass es uns (ja)Hand in the pot, I'm with some Bloods, how many slatts? Leave it to us (yeah)
Ja, zähle die Scheine, rauche Gras, ja, ich habe meine Thot aufgerüstetYeah, countin' racks, smokin' on pot, yeah, I upgraded my thot
Ja, ich habe meine Spots aufgerüstet, ja, die Thots haben sich zurückgezogenYeah, I upgraded my spots, yeah, thots chickened out
Woo, ja, die Spots sind aufgerüstet, jetzt haben die Weiber sich zurückgezogenWoo, yeah, the spots upgraded, now them bitches chickened out
Hey, fünfunddreißig verbrannte Hunderter an meiner TaschenuhrHey, thirty-five burnt hunnids on my pocket watch
All diese Diamanten an meinen Ketten lassen mich hier rumtanzenAll these diamonds in my chains got me dancing 'round this bitch
Ich bin Martin Luther King, schwarze Diamanten an meinem HandgelenkI'm Martin Luther King, black diamonds on my wrist
Giuseppes für meine Kinder, Chanel Coco für meine FrauPut Giuseppes on my kids, put Chanel Coco on my bitch
Leg die vier-vier auf den Schalter, dann zieh, knall, knall, dann abPut that four-four on the switch, then you cock, pop, pop, then dip
Ich war in den Schützengräben, dem Trap, um genau zu seinI've been in the trenches, the trap, to be specific
Ich habe mich in meine Frauen verliebt, dann hab ich sie für Reichtum verkauftI fell in love with my bitches, then sold 'em for some riches
Dieses Geld ist meine Frau, macht mich verrückt, ich brauche RitalinThis money be my missus, drive me crazy, I need Ritalin
Ich hab's ihnen gesagt: Ich bin so schlüpfrig, ich bin so shady, ich geb's zu, jaI told 'em: I'm so slimy, I'm so shady, I admit it, yeah
Nur Designer-Tönungen (Designer-Tönungen)Only designer tints (designer tints)
Ich hab gehört, sie planen was gegen mich (ich hab gehört, sie planen)I heard they plottin' on me (I heard they plottin')
Diese Typen dachten, es wäre süß (süß)These niggas thought it was sweet (sweet)
Wir mussten sie schlafen legen (schlafen legen)We had to put 'em to sleep (put 'em to sleep)
Habe diese Woche zwei Millionen gezählt (zwei Millionen)Counted two million this week (two million)
Konnte mir keine Zeit mit der Freak nehmen (lass gehen)Couldn't take my time with the freak (let's go)
Sie fragte nach der großen Birkin-Bag (B)She asked for that big Birkin B (B)
Deine Frau hat die Neuigkeiten erzählt (die Neuigkeiten erzählt)Your bitch, she been tellin' the tea (tellin' the tea)
Ein YSL-Mitglied (YSL)A YSL member (YSL)
Trägt SL-Jeans (slatt, slatt)Rocking SL denim (slatt, slatt)
Leg ein paar Schalen in sie (slatt)Put a few shells in 'em (slatt)
Nur ein junger Spieler-Typ (ja)Just a young player nigga (yeah)
Sie will diesen Pickel lutschen, jaShe wanna suck this pickle, yeah
Könnte ein paar Cent ausgeben, jaMight spend a couple nickels, yeah
Sie werden es nie mit einem Typen versuchen (mit einem Typen versuchen)They'll never try a nigga (try a nigga)
Schieß es hoch, Brian NickelsShoot it up, Brian Nickels
Neue Mädchen, Patrick Swayze, shady Baby, verrückt, crazy (verrückt)New girls, Patrick Swayze, shady baby, loco, crazy (loco)
Südseite, aber nicht JD, zieh vor, AMG Mercedes (Mercedes)Southside, but not JD, pull up, AMG Mercedes (Mercedes)
CC auf meiner Lady (CC), das ist Celine, das ist nicht Cha-nay-nay (Cha-nay-nay)CC on my lady (CC), that's Celine, that's not Cha-nay-nay (Cha-nay-nay)
Großer Hund ohne Tollwut, wach auf, jeden Tag ein Zahltag (ein Zahltag, ooh)Big dog with no rabies, wake up, everyday a payday (a payday, ooh)
In deiner Stadt, auf der Suche nach einem Move inkognitoIn your city, lookin' for a move incognito
Jeffrey mit mir, jetzt müssen wir es zurückholen, TurboJeffrey with me, now we gotta run it back, Turbo
Sie denkt an eine Villa, ich dachte an zwei Wochen auf einem Boot (ja)She thinkin' villa, I was thinkin' two weeks on a boat (yeah)
Hast Hasen bei dir, meine Hunde sind Jackalopes, spring auf, lass uns gehen (lass uns gehen)Got bunnies with ya, my dogs are jackalopes, hop on, let's go (let's go)
Fühle mich wie Hugh Hefner (ja), meine Frauen sind zusammengekommen (ja)Feelin' like Hugh Hefner (yeah), my hoes came together (yeah)
Nicht eine Gina (ja), das ist Martin und Coretta (Traum)Not a Gina (yeah), this Martin y Coretta (dream)
Zu Hause, Coachella ('Chella), Cactis im Keller (ah)At the crib, Coachella ('Chella), Cactis in the cellar (ah)
Schleich wie Kartelle, Cactus-Leben für immer, ja (slatt)Creep out like cartelers, Cactus life forever, yeah (slatt)
Diamanten King Kong, wie sie auf meiner Brust schlagen (ah, King Kong)Diamonds King Kong, how they beatin' on my chest (ah, King Kong)
Uh, die Verbindung ist so lang, das wird gleich meinen Schwanz berühren (Verbindung)Uh, the link so long, this shit 'bout to touch my dick (link)
Bis zum Sommer stark, und wir haben einen weiteren Stretch (Team)Up to summer strong, and we got another stretch (team)
November kommt, warum kommst du nicht zum Fest? (Es ist lit)November come, won't you pop out at the fest? (It's lit)
Fühle es auf meinem Körper, es ist ein Film, ay, ay (ja)Feel it on my body, it's a movie, ay, ay (yeah)
Es war nur eine Nacht, es fühlte sich an wie Sci-Fi (fi)It was just one night, it felt like a sci-fi (fi)
Wir dodgen die Sonne, nur so kommen wir lebendig (lebendig)We dodgin' the Sun, only way we come alive (alive)
Wir sind auf der FluchtWe've been on the run
Wie machst du das? Wie machst du das? Ja (es ist lit)How you do that? How you do that? Yeah (it's lit)
All diese Diamanten an meinen Ketten lassen mich hier rumtanzenAll these diamonds in my chains got me dancing 'round this bitch
Uh, Martin Luther King, schwarze Diamanten an meinem HandgelenkUh, Martin Luther King, black diamonds on my wrist
Giuseppes für mein Kind, Chanel Coco für meine FrauPut Giuseppes on my kid, put Chanel Coco on my bitch
Leg die vier-vier auf den Schalter, dann zieh, zieh, knall, dann abPut that four-four on the switch, then you cock, cock, pop, then dip
Ich war in den Schützengräben, diesem Trap, um genau zu seinI've been in the trenches, this trap, to be specific
Ich habe mich in meine Frauen verliebt, dann hab ich sie für Reichtum verkauftI fell in love with my bitches, then sold 'em for some riches
Dieses Geld ist meine Frau, macht mich verrückt, ich brauche RitalinThis money be my missus, drive me crazy, I need Ritalin
Ich hab's ihnen gesagt: Ich bin so schlüpfrig, ich bin so shady, ich geb's zu, jaI told 'em: I'm so slimy, I'm so shady, I admit it, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Stoner Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: